Registros photographic del 15
e Conferentia International de Interlingua.
Gdańsk, Polonia.
Clica super le miniaturas pro ampliar le photos.
|
Le vice-presidente de Gdańsk, Jan J. Stoppa, aperi officialmente le 15e Conferentia International de Interlingua. Bertil Palmquist, ex-presidente del Societate Svedese pro Interlingua e co-arrangiator del conferentia, traduce del polonese. |
|
Le audientia in le sala conferential ascolta durante le apertura official dominica le 5 de augusto. |
|
Gruppos de labor habeva in toto quatro sessiones pro discuter ideas e strategias pro interlingua. Le resultato essera un catalogo de labor pro le Union Mundial pro Interlingua. Un gruppo iva in le aere libere al arena sportive in le vicinitate del centro conferential, WMOSRiR. |
|
Gheorghe Petrineanu (Svedia) presenta alcun ideas pro le gruppo. Paolo Castellina (Suissa), Elena Beldea (Romania) e Cezar Cherciu (Romania) ascolta. |
|
Un altere gruppo labora. Del sinistra circum le tabula: Oana Blagan (Romania, con le dorso al camera), Brita Lisa e Allan Kiviaho (Finlandia), Piet Cleij (Nederland), Alix Potet (Francia, celate), Arne Pedersen (Danmark, partialmente celate), Bent Andersen (Danmark) e Holger Andersson (Svedia, con le dorso al camera). |
|
Paolo Castellina (Suissa) presenta su proprie traduction del epistola biblic del apostolo Paulo al ephesos. |
|
Le vice-presidente de Gdańsk, Jan J. Stoppa, deveniva membro del Union Mundial pro Interlingua durante su presentation e promitteva parlar interlingua le proxime vice. |
|
Station de Sopot (Gdańsk). |
|
Aurelian Cherciu (Romania). |
|
Banco de libros in Interlingua |
|
Banco de libros in Interlingua |
|
Ingvar Stenström (Svedia) |
|
Jesper Olsson (Svedia) |
|
Mats Fredmark (Svedia) |
|
Petjo Angelov e Pavlinka Manolova (Bulgaria) |
|
Piet Cleij (Hollanda) |
|
Simona Şunel (Romania) |
|
Thomas Breinstrup (Danmark) |
|
Thomas Breinstrup (Danmark) |
|
Ingrid Ivarsson (Svedia) |
|
Pavlinka Manolova (Bulgaria) |