Historia de interlingua
Biographias A-Z

Kjell Rehnström

Svedia
Nascite: le 15 de januario 1938

Kjell Rehnström, Uppsala, nasceva le 15 de januario, le Die de Interlingua.

Su signatura Cellus es familiar a tote lectores de foros de discussion de quasi tote le linguas auxiliar. Quando un message ha parite in un tal "lista", on pote esser ben certe que un commentario de Kjell Rehnström va sequer – sovente de multo bon hora de matino. Isto es causate per su grande curiositate in omne phenomenos del vita: linguas, historia, politica. Ille assi anque usa interlingua activemente in foros electronic con discussiones non in interlingua, proque ille pensa que le optime maniera de propagar lo es demonstrar su uso in practica, lo que ha sovente causate grande interesse de altere scriptores.

Kjell Rehnström in su juventute studiava linguas slave e parla ben polonese e russo. Durante plure annos ille laborava como traductor in Polonia, e post haber retornate a Svedia, de romanes de "scientia fictive" e p.ex. del roman "Le vallea del Issa" per le premiato Nobel pro Litteratura (1980), Czeslaw Milosz. Simultaneemente ille esseva inseniante del lingua svedese a immigrantes, lo que dava a ille occasiones de facer le cognoscentia de elementos de dozenas de idiomas, necuno troppo exotic pro fascinar le.

Con su talento linguistic – un poco guastate in troppo de campos – ille poterea facer traductiones excellente pro nos. Ille jam ha facite tal contributiones in le selection de novellas per Arthur Conan Doyle, e digne a mentionar es tamben su collaboration in le dictionarios svedese de interlingua.

Ille anque ha essite un participante active in plure conferentias international de interlingua e incontros nordic de interlingua. Nam interlingua es su auxilingua preferite, que ille sovente critica ma sempre defende.

Revidite: 2006-12-29