Historia de interlingua

Ellipse colorate
Le historia del historia

Colliger le historia es un labor sin fin - ma un labor con grande valor. Ci se presenta le historia del historia de interlingua, como illo ha evolvite post un anno de labor public. Un labor que certo non es finite.

Per Thomas Breinstrup

Historia es sin fin. Ma illo es popular, e le reactiones es numerose.
    Isto debe esser constatate post un anno de colliger materiales pro describer le historia de interlingua. Le 15 de januario, al 50-esime anniversario de interlingua, esseva lanceate un section special in Internet con un varietate de articulos, biographias e materiales super interlingua de multe paises del mundo. E durante tote iste anno jubilari, que fini ora, nove materiales ha supplementate lo.
    Le interesse ha essite enorme. Le grande machinas a cercar in Internet ha ligamines al majoritate del paginas presentate. Le visitatores ha contribuite con informationes supplementari, nove materiales etc.
    Le resultato es que le conscientia historic de interlingua ha crescite. Le historia documenta le labor scientific seriose e profunde que esseva facite durante 27 annos ante de publicar interlingua in 1951. Iste factos es ora conservate e sempre developpate con nove detalios. Le sito historic assi functiona como un encyclopedia sub revision constante, un loco, que es diligentemente consultate per personas qui vole saper plus super interlingua.
    Le realisation del historia – in prime instantia electronic – adde seriositate a interlingua, e gratias al motores a cercar de Internet le paginas obtene un ample publico, quando on cerca information relevante super interlingua, anque super parve eventos.
    In foros electronic de discussion in Internet on ora discute como conservar partes plus grande de materiales e documentos del historia de interlingua.

Durante al minus dece annos, varie interessatos habeva parlate de colliger le historia de interlingua. Le majoritate remaneva parlar, nam le carga esseva enorme. Le grande problema esseva obtener un supervista – ubi comenciar e ubi finir? Un altere problema non minus grande esseva como editar un libro si spisse como certo devenirea le resultato del labor. E, finalmente, ubi trovar le personas competente pro colliger le pecias historic al grande puzzle.
    Le redaction del Panorama comenciava per parve interviews, parve notitias, parve articulettos pro assi trovar e publicar parve fragmentos del historia. Simplemente pro haber un fundamento.
    Le 15 de januario 2001 esseva considerate le die, ubi interlingua habeva 50 annos. Es difficile fixar le "data de publication" de un libro, ma durante un decennio le 15 de januario ha essite considerate le Die de Interlingua. A iste data in 1951 esseva registrate le prime obra, "Interlingua-English Dictionary", in le officio american de derectos de autor.
    In le initio de 2000 il deveniva clar que il esserea absolutemente impossibile haber preste un complete libro super le historia de interlingua pro le jubileo. In vice, on considerava usar Internet pro publicar le recercas e trovatas poco a poco, si tosto que illos esseva cata uno finite. Internet ha le grande avantage de poter esser revidite tote le tempore. Additiones pote sempre esser facite, errores pote esser corrigite, nove informationes pote esser publicate, etc. Le visitator sempre vide le resultato, como illo es in le mesme momento, quando illa o ille reguarda le paginas.
    In Internet, documentos rar e fundamental pote esser facilemente publicate in extenso. Litteras, magazines, libros etc. pote esser demonstrate como facsimiles, assi que le documentos genuin pote esser legite per le visitatores sin filtro. Isto adde al credibilitate de interlingua.
    Le disavantage de Internet es que tote le material es fornite gratuitemente al lectores. On alora non pote esser secur que le mesme personas compra le libro. E un tal publication non pote apparer sin lectores pagante.
    Un avantage ulterior de publicar le historia in pecias sur Internet es que on involve directemente le lectores visitante. Illes pote leger le resultatos usque ora e contribuer mesme, quando illes discoperi qualcosa que illes pote supplementar.
    Assi le historia deveni vivente. E illo non fini ci. Le labor de colliger lo continua anque in 2002, e le redaction non pote assatis demandar que omnes lo supporta.
    Le libro(s) final debe esser le historia.

Revidite: 2006-12-29

Cerca le Historia de interlingua per FreeFind

FACTOS

Thomas Breinstrup, redactor de Panorama, describe le labor - e valor - de colliger le historia de interlingua. Ille es parte del redaction historic. Le articulo esseva presentate in Panorama novembre-decembre 2001