Summario de definitiones

Le sequente formulationes non es intendite a esser auto-explicative. Illos es summarios del precedente analyses que servi pro elucidar los e provider illustrationes pertinente a illos.

  1. Eligibilitate. – Un parola es eligibile in le vocabulario international si illo se trova – con significationes correspondente e in formas que devia del identitate etymologic per nihil altere que un affixo sin senso – in le actual o historic vocabulario de al minus tres del linguas fonte, italiano, espaniol/portugese, francese e anglese, e etiam germano e russo; illo porta con se omne formationes que differe de illo e in forma e in signification per le addition o le omission de un affixo “normal “, sub le condition que tal formationes se trova in al minus un del linguas mentionate.
  2. Forma. – Le forma in que un parola debitemente admittite entra in le vocabulario international es le prototypo o le forma ancestre le plus proxime documentate o theoretic que es commun a omne su variantes como etiam al radices de lor derivationes in le linguas contribuente; illo es determinate de tal maniera que su variantes in le linguas fonte e le radices de lor derivationes devia de illo solmente in accordo con le conducta characteristic del linguas que illos representa – sub le condition que le forma resultante debe nunquam esser determinate per un tracto restringite a un singule variante contribuente.