UMI
Le secretario del Societate Svedese pro Interlingua, Ingvar Stenström, es interviewate pro le reportage in TV Väst. Photo: TV Väst

Le premiato Nobel, Tomas Tranströmer, esseva le grande topico, quando le TV svedese veniva pro facer un reportage de plus que septe minutas del Café Interlingua.

UMI  Interlingua es communication international - e proque non al mesme tempore gauder de un poco de bon mangiar e excellente compania?

Café Interlingua es un arrangiamento mensual del Societate Svedese pro Interlingua (SSI) in Göteborg, al costa west de Svedia, e ora le participantes debe reservar plus de tabulas pro le veniente incontros, post ue le TV svedese faceva un reportage de plus que septe minutas de illo.

"Interlingua - un lingua que multes pote parlar e comprender" es le titulo del reportage facite per TV Väst (TV West) le 6 de octobre durante un visita in Café Smyrna, ubi Café Interlingua es arrangiate. Le contacto al TV esseva prendite per Inger Maria Olsson. Plure participantes es interviewate, e in le subtitulos on presenta le numeros de telephono del personas de contacto, assi que interessatos pote facilemente obtener contacto.

Le interviews esseva facite justo post que le poeta svedese Tomas Tranströmer ganiava le premio Nobel (vide Premiato Nobel anque in interlingua), e durante le reportage le participantes parla super Tomas Tranströmer e presenta un texto de ille in interlingua.

Le reportage ha ja devenite popular e pote esser vidite (in svedese solmente) in le servicio de video YouTube e directemente del pagina de TV Väst.

In le sito del Societate Svedese pro Interlingua, www.interlingua.nu es annunciate le tempores pro le veniente incontros de Café Interlingua. Forsan on debe reservar un sede...


Vide le reportage (in svedese):
Interlingua - ett språk i tiden o Interlingua - ett språk många kan tala och förstå