Duo nove obras monumental in interlingua
Un classico litterari tosto a esser filmate per un instructor famose e un ample dictionario specialisate de interlingua habera grande importantia.
Un grande roman classic e un grande dictionario de biologia ha justo apparite e sublinea le professionalismo e vaste variation del litteratura in interlingua.
Remarcabile e pesante in ambe significationes es le apparition del duo titulos le plus recente in interlingua - le "Dictionario de biologia: interlingua-anglese" e le classico svedese "Le joco seriose".
"Le joco seriose" per Hjalmar Söderberg in traduction in interlingua per Erik Enfors e Ingvar Stenström es un roman ab 1912 - ma le instructor svedese de films, Pernilla August, comencia tosto registrar lo de novo. Illa ha appellate le obra "un del historias de amor le absolutemente plus belle e plus universal que ha essite scribite in svedese" - e ora anque in interlingua.
Illo es un narration de amor, illusiones e resignation in le Stockholm idyllic in le initio del 20esime seculo. Arvid Stjärnblom es candidato de philosophia. Ille divide su amor con le juvene Lydia, ma como il esseva le caso, amor non es assatis. Durante que Arvid lucta pro crear un fundamento pro su vita como scriptor de un jornal quotidian in Stockholm, le sete de Lydia al bones del vita significa que illa se marita con un ric homine plus vetule. Isto dole a Arvid, e ille comencia un affaire que duce a maritage. Ma le amor a Lydia non dispare, e dece annos plus tarde illa retorna in le vita de Arvid per accidente. Alora ambes es maritate, ma illes initia un historia de amor que deveni un joco seriose.
Le publication veni – strategicamente – justo in tempore pro le vacantias estive, ubi on finalmente ha bon tempore pro approfundar se in le libros e gauder de lor qualitate(s). "Le joco seriose" har 202 paginas.
Dictionario specialisate e professional
Le dictionario de biologia per Piet Cleij con le adjuta de Carlos Soreto es le plus comprehensive e actualisate dictionario specialisate de interlingua. Su 240 paginas contine 9.000 entratas e 7.500 expressiones in interlingua con traduction in anglese e coperi toto ab bacterios e fungos a plantas e animales. In le fin, il ha utile listas informative super Le codice genetic universal, Unitates derivate del systema international, Multiplos e submultiplos in le systema international e un Chronologia geologic.
Le dictionario assi non solmente es de grande valor pro studiantes de interlingua qui besonia saper le vocabulario correcte (e illo contine multe parolas non antea registrate in dictionarios de interlingua). Illo anque ha un plus-valor pro studiantes anglophone del scientias medic e natural, qui pote usar lo como referentia.
Compra le libros e paga directemente in linea:
"Le joco seriose" per Hjalmar Söderberg, 202 pp., circa 6 euros + porto postal
"Dictionario de biologia: interlingua-anglese" per Piet Cleij, 240 pp., 15 euros + porto postal
Vide e compra plus de libros in interlingua ci: Litteratura in interlingua