Le plus grande dictionario in interlingua continua crescer. Ora veni le 11me edition.

UMI  Interlingua es un lingua vivente, multo vivente. Isto es demonstrate le plus clarmente per le dictionario le plus grande que ora appare in un edition ancora plus grande.

Justo al anniversario del autor nederlandese, Piet Cleij, ex-secretario general del Union Mundial pro Interlingua, appare le 11me edition del enorme "Dictionario interlingua-nederlandese", un mammut in duo volumines con 1.143 paginas A4 in total e con circa 56.000 parolas e expressiones.

Le 11me edition es 800 entratas plus grande que le 10me que veniva in 2012. Le redaction continue es facite per Piet Cleij mesme, qui le 27 de maio ha 87 annos, e le representante de interlingua in Portugal e anque ex-secretario general, Carlos Soreto. Carlos Soreto, qui ha assistite Piet Cleij con varie projectos lexicographic durante le passate annos, ha iste vice laborate con multissime detalios pro augmentar le qualitate e le volumine del nove dictionario.

Mesmo si le dictionario va de interlingua a nederlandese, illo ha un publico plus grande que solmente intra Nederland mesme. Usatores de interlingua in tote le mundo usa le dictionario como un libro de referentia pro controlar parolas e expressiones que illes cerca. Pois que nederlandese es assatis similar a germano, anque germanophonos e personas parlante linguas nordic pote haber grande utilitate del mammut.

Parte 1 consiste de XXVI + 554 paginas, parte 2 de IV + 589 paginas.

Compra libros in interlingua ci.