Ecce recommendationes de libros interessante, capturante e inspirante in interlingua pro leger in decembre.

UMI  Le Natal se approxima. Pro multes, isto es un periodo con dies sin labor, ubi on ha tempore pro reposar, reganiar le fortias pro le anno nove e assi le calma pro leger un bon libro.

Ecce alcun recommendationes de bon libros in interlingua – alcunos pro comprar, alteres como gratuite libros digital que tu pote discargar e leger immediatemente. E memora que tu pote trovar multo plus de titulos interessante e capturante in Litteratura in interlingua, in le Servicio de Libros UMI e in le Bibliotheca electronic in interlingua.

Ascolta anque le duo emissiones de Radio Interlingua (numero 71 e 72) super le litteratura in interlingua pro esser inspirate.

Bon lectura!

"Robinson Crusoe scribite de novo pro infantes": Le 30 de septembre, 1659, le juvene Robinson Crusoe face naufragio sur un insula isolate. Ecce comencia le aventura extraordinari. Como trova ille aqua e nutrimento? Ubi alberga ille su prime noctes sur le insula? Como protege ille se mesme de bestias salvage? E ante toto, como vive ille su nove vita, completemente solitari? Isto es naturalmente le conto longe del anglese Daniel Defoe de 1719 "Le vita e aventuras surprendente de Robinson Crusoe". Le grande classico ha essite rescribite per le scriptor statounitese James Baldwin (1841–1925) in un linguage plus facile pro cata infante, in un forma abbreviate e sin le partes obtuse.
"Septe Contos de Hans Christian Andersen": Hans Christian Andersen (1805-1875) es le autor le plus famose de Danmark. Su contos ha ganiate fama universal e es amate per infantes e adultos. H.P. Frodelund ha traducite septe contos famose e minus famose in interlingua: “Le pueretta con le flammiferos”, “Le perseverante soldato de plumbo”, “Le nove roba del imperator”, “Le princessa super le piso”, “Il es absolutemente certe”, “Le prince maligne” e “Post mille annos”.
Thomas Breinstrup: "Quiz de Europa": Un collection de questiones super Europa, le paises europee e le europeos – un tresor de factos presentate in un maniera intertenente e inspirante.
Jack London: "Un religia del era pliocen": Jack London es ben cognoscite pro su multe contos e narrationes del natura salvage, ma ille non ha essite traducite in interlingua - usque ora. Erik Enfors, vice-secretario del Societate Svedese pro Interlingua, ha traducite su conto surprendente e capturante, "Un reliquia del era pliocen". Plioceno es le era geologic que existeva inter 5,3 e 1,8 milliones de annos ante nostre tempore. Le persona principal se trova justo in le natura salvage, quando un companion que ille non desira troppo incontrar, arriva e conta su narration quasi incredibile super... si, super que? Un certe reliquia del era pliocen. Pote isto esser ver? Discarga le e-libro e lege un bon historia.
Lewis Carroll: "Le aventuras de Alice in le Pais del Meravilias": Un classico in le litteratura mundial, scribite per Lewis Carroll (1832-1898), le pseudonymo del professor britannic de mathematica Charles Lutwidge Dodgson. Ille narrava le historia pro su tres filias – del quales le filia median se appellava Alice – durante un promenada in barca. Le libro ha essite traducite in 170 linguas e tracta del aventuras de parve Alice in un mundo que es contra tote logica. – Rodrigo Mallmann Guerra (Brasil) ha traducite iste classico in interlingua. Le illustrationes original de John Tenniel accompania le texto.
Jarmo Hietala: "Interlingua pro infantes": Apprende interlingua per pictogrammas e picturas! Nos presenta circa 600 pictogrammas de themas differente ex le collection OpenMoji con nomines in interlingua. In le parte posterior de iste libro tu pote leger phrases simple in interlingua, naturalmente con picturas.
Jules Verne: "Le torno del mundo in octanta dies": Phileas Fogg, un ric gentleman anglese, sponde su fortuna que ille potera circuir le mundo in solmente octanta dies, lo que pare impossibile in 1872. Ille parti in haste con su domestico e un sacco implite de vinti milles libras. Durante le viage, un agente de policia, qui le suspecta de haber furate le Banca de Anglaterra, pone varie obstaculos super su via pro ganiar le tempore de reciper un mandato de arrestation. Es Fogg un fur qui essaya fugir del justitia, e iste sponsion solmente un pretexto? Succedera ille trovar le tempore pro salvar un juvene femina nobile del barbaria de un sacrificio human? Potera ille riscar su fortuna pro trovar le amor? Excellentemente traducite in interlingua per Daniel Arseneault.
Hjalmar Söderberg: "Le joco seriose": Hjalmar Söderberg (1869-1941) es considerate como un bon stilista de su epocha. Ille ha scribite poemas, novellas, romanes, recensiones etc. Su obras es traducite a circa 20 linguas e nunc tamben a interlingua. “Den allvarsamma leken” (Le joco seriose) esseva publicate in 1912 e es ancora un obra satis popular. Le roman describe un parte del vita de un homine in le initio del vintesime seculo. Le personage principal experientiava un amor de juventute con un puera innocente. Post un maritage infelice con un altere femina ille per hasardo la reincontra. Le puera innocente tamben ha experientiate un maritage infelice e essera nunc un amante avantiate. In le juventute illa un vice diceva: “Io vole, ma io non osa”. Iste vice illa le saluta con: “Me tu pote amar in maniera pagan”. Il es comprensibile que iste libro eveliava e interesse e protestos in ille tempore. Intertanto le autor describe le vita quotidian de ille tempore e mentiona alcun eventos historic que eveni alora e da visiones del urbe Stockholm.
Erik Enfors: "Tres contos per Selma Lagerlöf": Selma Lagerlöf recipeva in 1909 le Premio Nobel, le prime svedese, e del toto le prime femina, qui lo recipeva. Le motivation - a causa del idealitate nobile, ille affluentia del phantasia e ille sprirituositate del exposition que characterisa su obras poetic. Lagerlöf esseva nominate plure vices durante le annos previe, ma le secretario perpetue del Academia svedese ageva contra illa. Le tres contos es "Le pace divin", "Le saga de Reor" e "Le portrait de un matre".
Arthur Conan Doyle: "Cinque aventuras de Sherlock Holmes": “Elementari, mi car Watson!” - Dice le adresse: Baker Street 221B. Immediatemente le reaction del majoritate essera: “Sherlock Holmes”. Le detective ingeniose de Sir Arthur Conan Doyle es probabilemente le plus famose del mundo. Su capabilitate de solver mesmo le enigma le plus mysteriose per conclusiones surprendente es legendari. “Cinque aventuras de Sherlock Holmes” presenta cinque del novellas le plus appreciate: Un scandalo in Bohemia, Le liga a capillos rubie, Le banda maculate, Le facie jalne e Le figuras dansante. Ci es mysterios, dramas, excitation, surprisas, gymnastica pro le parve cellulas gris ... Brevemente dicite: Ci es Sherlock Holmes, quando ille es le melior.
Tomas Tranströmer: "Nyctalopia": "Nyctalopia" es un collection de poemas ab 1970 per le poeta, traductor e psychologo svedese Tomas Tranströmer (1931-2015), qui in 2011 recipeva le premio Nobel de litteratura pro su obras que ha essite traducite in plus que 60 linguas. Tomas Tranströmer es considerate un del poetas moderne le plus respectate e traducite in Svedia. Su amico e collega, le poeta svedese Sven Collberg (1919-2003), traduceva "Nyctalopia" in interlingua in 1973. Discarga lo, e gaude de illo.
Carlo Collodi: "Pinocchio": Le conto super le parve pupa de ligno es un del contos le plus cognoscite, gratias anque a Walt Disney e su film animate ab 1940. “Le aventuras de Pinocchio” es considerate como le obra de maestro de Carlo Collodi (1826-1890). Publicate le prime vice in 1880 illo fascina anque hodie le lectores, pois que illo non era scribite solmente pro infantes, ma pro cata uno qui non ha perdite le sentimento poetic, pro totes qui memora ancora le gaudio de lor juventute.
"Le aventuras del baron Münchhausen": Ecce octo contos in interlingua con le mentitor le plus famose del mundo, le baron Münchhausen, qui cavalca super un balla de cannon, viagia al luna, alliga su cavallo a un palo in le nive e discoperi le proxime matino que illo esseva le pinnaculo de un ecclesia, incontra tonos gelate in un corno e multe altere cosas absolutemente incredibile ma narrate con grande humor. Peter Liebig ha traducite iste collection de aventuras phantastic. Discarga lo. Bon amusamento con le lectura!
Maurice Leblanc: "Arsène Lupin - le fur gentilhomine": In Francia on cognosce ben le nomine Arsène Lupin – le fur gentilhomine, qui constantemente dupa le policia in maniera elegante e charmante. Un collega criminal a Sherlock Holmes, Arsène Lupin appare in numerose contos, romances e films – e ora anque in interlingua. Arsène Lupin esseva create per le jornalista e scriptor francese Maurice Leblanc (1864-1941). Ora veni duo episodios con le fur gentil-homine in interlingua in le serie “Facile a leger in interlingua”: “Le charpa de seta rubie” e “Herlock Sholmès arriva troppo tarde”, le ultime un parodia al famose detective anglese. Le libro con Arsène Lupin es le octave in le serie de libros ubi omne parolas extra le 2.500 definite in “Interlingua – dictionario basic” es explicate (in interlingua) in notas al pede del pagina.

Felice Natal e un bon e prospere anno nove con interlingua!