Concise English–Interlingua Dictionary: S
Table of Contents, A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
S
- SABBATH sabbato
- SABLE *zibellina
- SABOTAGE n sabotage; v sabotar
- SABRE sabla
- SACCHARIN saccharina
- SACHET sacchetto
- SACK n (bag; plunder) sacco; v (dismiss) destituer, dimitter; (plunder) mitter a sacco; (put in sack) insaccar; GET THE - esser dimittite
- SACRAMENT sacramento
- SACRED sacrate, sacre
- SACRIFICE n sacrificio; v sacrificar
- SACRILEGE sacrilegio
- SACRILEGIOUS sacrilege
- SAD triste
- SADDEN attristar, contristar
- SADDLE-WITH cargar de
- SADDLE n sella; v sellar, insellar
- SADDLER sellero
- SADISM sadismo
- SADIST sadista
- SADISTIC sadista
- SADNESS tristitia
- SAFARI *safari
- SAFE-AND-SOUND san e salve
- SAFE-CONDUCT salveconducto
- SAFE adj salve, secur; n cassa forte
- SAFEGUARD n salveguarda; v salveguardar
- SAFEKEEPING bon guarda, custodia
- SAFELY in securitate, sin accidente
- SAFETY-BELT cinctura de securitate
- SAFETY-CATCH button de securitate
- SAFETY-PIN spinula de securitate
- SAFETY-VALVE valvula de securitate
- SAFETY securitate
- SAFFRON *safran
- SAG ceder, flecter se (sub le peso)
- SAGA saga
- SAGE adj sage; n (herb) salvia; (wise man) sagio
- SAGITTARIUS Sagittario
- SAGO sago
- SAIL n (cloth) vela; (action) excursion marin, voga; v (navigate) navigar; (drift) vogar
- SAILING-SHIP veliero
- SAILING (navigation) navigation; (departure) partita
- SAILOR marinero
- SAINT (as in "Saint Paul") sancte; (used by itself) (masc.) sancto; (fem.) sancta
- SALT CELLAR saliera
- SALT sal
- SAMOA,AMERICAN *Samoa American
- SAND-BAR barra de arena
- SAPWOOD alburno
- SATELLITE-DISH antenna parabolic
- SATELLITE ANTENNA antenna parabolic
- SATISFACTION (contentment) satisfaction, contentamento; (for an injury) reparation; (payment) liquidation
- SATISFACTORY satisfactori
- SATISFIED contente (de)
- SATISFY satisfacer
- SATURATE saturar
- SATURATION saturation
- SATURDAY sabbato
- SATURN Saturno
- SAUCE sauce
- SAUCEPAN casserola
- SAUCER subcuppa
- SAUCY (cheeky) impertinente; (coquettish) coquette
- SAUDI-ARABIA Arabia Saudi; Arabia Saudita
- SAUDI ARABIA Arabia Saudita
- SAUERKRAUT sauerkraut
- SAUNA *sauna
- SAUNTER n deambulation; v deambular, flanar
- SAUSAGE salsicia
- SAVAGE adj feroce, salvage; n *salvage; v attaccar, morder
- SAVE prep salvo; v (rescue) salvar; (avoid) evitar; (keep back) reservar; (money) sparniar
- SAVING (economy) economia; (of money) sparnio; (rescue) salvamento
- SAVINGS-BANK cassa de sparnio
- SAVINGS peculio, sparnios
- SAVIOUR salvator
- SAVOUR n sapor; v saporar
- SAVOURY adj saporose; n entremets (non sucrate)
- SAW n serra; v serrar
- SAWDUST pulvere de serra
- SAWMILL serreria
- SAXOPHONE saxophono
- SAY n derecto de parlar; v dicer; LET HIM HAVE HIS - lassa le parlar
- SAYING dicto, sententia
- SCABBARD vaina
- SCAFFOLD scafolt
- SCAFFOLDING armatura provisori de travalio, *perticage de travalio
- SCALD n escaldatura; v escaldar
- SCALE-DOWN reducer secundo le scala
- SCALE-UP augmentar secundo le scala
- SCALE n (crust) incrustation, scalia; (of fish, etc.) squama; (for measuring, mus.) scala; v (scrape) scaliar; (climb) scalar; (remove scales from) squamar; SLIDING - scala mobile
- SCALES balancia
- SCALLOP (zool.) pectine; (sewing) feston
- SCALP n corio capillute, scalp; v scalpar
- SCALPEL *scalpello
- SCALY squamose
- SCAMP n mal subjecto; v exequer troppo hastivemente
- SCAMPER-AWAY escampar
- SCAMPER currer
- SCAMPI langustinas
- SCAN (examine) scrutar; (with radar) explorar; (verses) metir, scander
- SCANDAL scandalo
- SCANDALIZE scandalisar; BE -D scandalisar se
- SCANDALOUS scandalose, malsonante
- SCANDINAVIA Scandinavia
- SCANDINAVIAN adj scandinave; n scandinavo
- SCANNER (electr.) *scanner, scanditor, apparato pro le reproduction electronic de textos e imagines
- SCANT(Y) exigue, insufficiente
- SCAPEGOAT capro expiatori
- SCAR (of a wound) crusta; (strike-breaker) rumpe-exopero
- SCAR n cicatrice; vt marcar con un cicatrice; vi cicatrisar se
- SCARCE rar, pauco abundante, pauco commun
- SCARCELY a pena
- SCARCITY (rarity) raritate; (shortage) penuria
- SCARE n panico; v espaventar (se); BE -D haber pavor
- SCARECROW espaventaaves
- SCAREMONGER alarmista
- SCARF charpa, (grande) cravata
- SCARLATINA scarlatina
- SCARLET adj scarlatin, vermilie; n scarlato; - FEVER febre scarlatin, scarlatina
- SCATHING caustic, mordace
- SCATTER (spread) dispersar (se); (clouds) dissipar (se)
- SCATTERBRAINED distracte
- SCATTERING dispersion
- SCAVENGE scopar le stratas, colliger immunditias
- SCAVENGER (animal) animal necrophage, animal (o ave) que se alimenta de caronia; (person) scopator de stratas
- SCENARIO scenario
- SCENE scena
- SCENERY (landscape) paisage; (theat.) decoration
- SCENIC scenic
- SCENT n (of animal) pista; (perfume) perfumo; (smell) odor; v (detect by smell) olfacer; (fill with perfume) imbalsamar, perfumar
- SCEPTER = SCEPTRE
- SCEPTIC sceptico
- SCEPTICAL sceptic
- SCEPTICISM scepticismo
- SCEPTRE sceptro
- SCHEDULE n (list) inventario, lista; (plan) plano; (timetable) horario; v inscriber (in un lista, etc), rediger (un lista de)
- SCHEME n designo, plano, schema; v intrigar
- SCHIZOPHRENIA schizophrenia
- SCHIZOPHRENIC adj schizophrenic; n schizophrenico
- SCHOLAR (pupil) scholar; (academic) docto, erudito
- SCHOLARLY docte, erudite
- SCHOLARSHIP (learning) erudition; (money) bursa
- SCHOLASTIC scholastic
- SCHOOL adj scholar; n schola; v instruer; ELEMENTARY - schola primari; GRAMMAR - lyceo; HIGH lyceo; PRIMARY - schola primari; PRIVATE - schola private; PUBLIC (English) lyceo private con dotation; (elsewhere) schola public; SECONDARY - schola secundari
- SCHOOLBOY scholar
- SCHOOLGIRL scholar
- SCHOOLMASTER maestro de schola
- SCHOOLMISTRESS maestra de schola
- SCHOOLTEACHER inseniante, maestro, maestra
- SCHOONER *goletta, schooner
- SCIATIC sciatic
- SCIATICA sciatica
- SCIENCE scientia; - FICTION *science-fiction
- SCIENCE,-AEROSPACE scientias aerospatial
- SCIENTIFIC scientific
- SCIENTIST scientista
- SCISSORS cisorios
- SCISSORS,-PAIR-OF cisorios; v arrangiar in pares
- SCOFF (eat) devorar; - AT (deride) derider, irrider
- SCOLD reprimendar
- SCONE pastisseria scotese
- SCOOP n (shovel) pala; (journ.) nova exclusive; - UP colliger con le pala, excavar
- SCOOTER (motor scooter) *scooter; (children's) *patinette
- SCOPE campo (de application), sphera (de action), possibilitate
- SCORCH adurer, torrefacer, torrer
- SCORE n (mus.) partition; (sport) punctos; (twenty) vintena; v (cut) incider; (sport) ganiar (punctos); (mus.) instrumentar, orchestrar
- SCOREBOARD tabula (de punctos)
- SCORN n disdigno, minusprecio; v disdignar, minuspreciar
- SCORNFUL disdignose
- SCORPIO Scorpion
- SCORPION scorpion
- SCOT-FREE impun
- SCOT n scoto
- SCOTCH-TAPE banda adhesive
- SCOTCH adj scotese; n whisky scotese; v frustrar
- SCOTLAND Scotia
- SCOTTISH scotese
- SCOUNDREL scelerato, villano
- SCOUR-THE-COUNTRY FOR perscrutar le pais in cerca de
- SCOUR nettar con fricamento
- SCOURGE n flagello; v flagellar
- SCOUT n (mil.) recognoscitor; (boy) boy scout; v recognoscer, explorar; - AROUND explorar
- SCOUTING (mil.) recognoscentia; (for boys) *scoutismo
- SCOUTMASTER chef de section (del boy scouts)
- SCOWL n reguardo hostil; v reguardar hostilmente
- SCRAMBLE n (fight) lucta precipitate; (turmoil) confusion; v (fight) luctar precipitatemente; (crawl) diriger se con manos e pedes; (aeron.) preparar se immediatemente pro quitar; (mix) miscer
- SCRAMBLED EGGS ovos miscite
- SCRAP-HEAP cumulo de ferralia
- SCRAP-IRON ferralia
- SCRAP n (piece) fragmento, pecietta; (fight) lucta; (remainder) resto; vt (machinery) dismantellar, vender pro ferralia; (ideas) abandonar; vi (fight) luctar, venir al manos
- SCRAPBOOK album
- SCRAPE grattar, rader, raspar
- SCRAPER raspator
- SCRAPPY fragmentari
- SCRATCH n excoriation, lesion superficial; v grattar, rader
- SCRAWL n scriptura illegibile; v scriber illegibilemente
- SCREAM n crito (acute); v critar, vociferar
- SCREECH n stridor; v strider
- SCREEN n (folding partition) paravento; (film, TV, etc.) *schermo; (shield) protection; (of a car) parabrisa; v (shield) proteger; (film) projectar; (investigate) investigar
- SCREW n (techn.) vite; (of ship) helice, propulsor; v vitar; - DOWN THE fixar per vites; - UP (the eyes) arrugar SCREWDRIVER tornavite
- SCRIBBLE n scriptura illegibile; v scriber con pressa
- SCRIBE scriba
- SCRIPT (manuscript) scriptura, manuscripto; (of film) scenario
- SCRIPTURAL scriptural
- SCRIPTURE (Bible) Sacre Scriptura; (as school subject) historia sacre, religion
- SCRIPTWRITER *scenarista
- SCROLL n (roll) rolo (de pergamena); (arch.) voluta
- SCROTUM *scroto
- SCROUNGE (cadge) obtener per astutia; (live as parasite) viver parasiticamente
- SCROUNGER mendico, parasito
- SCRUB n (action) fricamento; (geog.) terreno oe brossas; v fricar con le brossa
- SCRUBBING BRUSH brossa a fricar, brossa dur
- SCRUFF *nuca
- SCRUFFY disordinate e immunde
- SCRUM(MAGE) *scrum
- SCRUMPTIOUS deliciose
- SCRUPLE n scrupulo; v hesitar, haber scrupulos
- SCRUPULOUS scrupulose
- SCRUTINIZE (scan) scrutiniar, scrutar; (closely) perscrutar
- SCRUTINY (scanning) scrutinio; (close) perscrutation
- SCUFF guastar le superficie de
- SCUFFLE n *melee, *rixa; v luctar
- SCULLERY *retrococina
- SCULP sculper
- SCULPTOR sculptor
- SCULPTURE sculptura
- SCUM scuma
- SCURF furfure
- SCURRILOUS choccante, grossier, vil
- SCURRY currer
- SCURVY scorbuto
- SCUTTLE n situla a carbon; vt perforar un nave pro affundar lo; vi fugir
- SCYTHE falce
- SEA-ANEMONE actinia
- SEA-EAGLE aquila de mar
- SEA-LEVEL nivello del mar
- SEA-LION leon marin
- SEA adj de mar, marin; n mar; BE AT - esser disorientate, BY - per mar; HEAVY - mar grosse; OPEN - largo
- SEA CHART carta
- SEAFARER homine de mar
- SEAFARING de mar
- SEAFOOD fructos de mar
- SEAFRONT esplanada
- SEAGULL laro
- SEAL (zool.) phoca; (stamp) sigillo; v (document) sigillar; (bottle) capsular
- SEALSKIN pelle de phoca
- SEAM (sewn) sutura; (joint) junctura; (lode) filon
- SEAMAN marinero
- SEAMANSHIP nautica
- SEAMY disagradabile, miserabile
- SEANCE session
- SEAPORT porto de mar
- SEAR (wither) desiccar, marcer; (med.) cauterisar
- SEARCH-FOR cercar
- SEARCH-WARRANT mandato de perquisition
- SEARCH n cerca, perquisition, recerca, v perquirer, querer, recercar; RIGHT OF - derecto de visita
- SEARCHING penetrante
- SEARCHLIGHT projector
- SEASHORE costa
- SEASICK qui suffre de mal de mar
- SEASICKNESS mal de mar
- SEASIDE station balnear, citate maritime
- SEASON n saison, station del anno; v condimentar, condir; - TICKET billet de abonamento
- SEASONABLE variabile secundo le saison, *saisonal
- SEASONING condimento
- SEAT n (chair) sede; (centre) centro; (parliamentary) sede; (in bus, theatre, etc.) placia; v haber sedes pro; - ONESELF seder se; - BELT cinctura de securitate
- SEATING provision de sedes
- SEAWEED *fuco, alga (marin)
- SEAWORTHY navigabile
- SECATEURS cisorios horticultural
- SECEDE separar se, facer *secession
- SECESSION separation, *secession
- SECLUDED recluse, solitari, isolate
- SECLUSION isolation, solitude
- SECOND-BEST secunde
- SECOND-CLASS de secunde classe
- SECOND-HAND de occasion, de secunde mano; - DEALER venditor de merce de occasion
- SECOND-IN-COMMAND vicecommandante
- SECOND-NATURE (de) secunde natura
- SECOND-RATE inferior, mediocre
- SECOND adj secunde; n (part of minute or angle) secunda; (in duel) secundo; v (support) secundar; (a motion) appoiar (un motion)
- SECONDARY secundari SECONDARY SCHOOL schola secundari
- SECRECY *secretessa
- SECRET adj secrete; n secreto
- SECRETARIAL de secretario, de secretaria
- SECRETARIAT secretariato
- SECRETARY (masc.) secretario; (fem.) secretaria
- SECRETE secretar
- SECRETIVE reservate
- SECT secta
- SECTARIAN sectari
- SECTARIANISM spirito sectari
- SECTION section
- SECTOR sector
- SECULAR secular
- SECURE adj secur, stabile; v (make fast) assecurar; (fix) fixar; (a loan) garantir (un presto); (get) obtener, procurar se
- SECURITIES (fin.) valores
- SECURITY (protection) securitate; (for loan) pignore
- SEDATE calme, composite, tranquille; v tractar de sedativos
- SEDATION sedation
- SEDATIVE adj sedative; n sedativo
- SEDENTARY sedentari
- SEDIMENT sedimento, deposito
- SEDITION sedition
- SEDITIOUS seditiose
- SEDUCE seducer
- SEDUCER seductor
- SEDUCTION seduction
- SEDUCTIVE seductive
- SEE-TO attender, occupar se de
- SEE interj ecce!; n (eccl.) sede; v (use eyes) vider; (understand) comprender
- SEED n (gentile.) semine; (of plants) grana; (within fruit) pepita; v granar; GROW TO - granar
- SEEDLING juvene planta
- SEEDY (unwell) indisposite; (poor) povre
- SEEING THAT vidite que, viste que
- SEEK cercar, perquirer, querer
- SEEM parer, semblar, similar; IT -S TO ME il me pare/sembla
- SEEMING apparente
- SEEMINGLY apparentemente, in apparentia
- SEEMLY convenibile, decente, decorose
- SEEP filtrar, infiltrar se
- SEEPAGE infiltration, perditas per intemperantia infiltration
- SEER propheta, vidente
- SEESAW n balanciatoria; v oscillar
- SEETHE (boil) bullir; (fig.) agitar se, ferver
- SEGMENT segmento
- SEGREGATE segregar
- SEGREGATION segregation
- SEIZE-UP blocar (per friction e calor)
- SEIZE (take) sasir, prender; (clutch) impugnar
- SEIZURE (taking) sasimento, captura; (jur.) sequestration; (med.) attacco
- SELDOM rarmente
- SELECT adj selecte; v seliger, selectionar
- SELECTION selection
- SELECTIVE selective
- SELF-ASSURANCE confidentia (in se mesme), disinvoltura
- SELF-ASSURED confidente, disinvolte
- SELF-AWARE conscie de se mesme
- SELF-AWARENESS conscientia de se mesme
- SELF-CENTRED egocentric
- SELF-CONFIDENCE confidentia (in se mesme)
- SELF-CONFIDENT confidente
- SELF-CONSCIOUS embarassate, timide
- SELF-CONTAINED independente
- SELF-DEFENCE autodefensa, defensa legitime
- SELF-DENIAL abnegation
- SELF-DISCIPLINE *autodisciplina
- SELF-DISCIPLINE autodiscipline
- SELF-EMPLOYED independente
- SELF-ESTEEM amor proprie
- SELF-EXPRESSION expression personal
- SELF-GOVERNMENT autonomia, independentia
- SELF-INDULGENCE satisfaction egoistic de su appetitos,
- SELF-INDULGENT qui se refusa nihil, intemperante
- SELF-INTEREST interesse personal
- SELF-POSSESSED calme, composite, seren
- SELF-PITY compassion excessive de se
- SELF-PORTRAIT portrait del artist. per se mesme
- SELF-RELIANT independente
- SELF-RESPECT amor proprie, dignitate
- SELF-RIGHTEOUS pharisaic
- SELF-SACRIFICE abnegation, sacrificio de se
- SELF-SATISFIED contente de se
- SELF-SERVICE auto-servicio
- SELF-SUFFICIENT independente
- SELF-TAUGHT autodidacte
- SELF-WILLED obstinate
- SELF ego, individuo; see also MYSELF, YOURSELF, hIMSELF etc.
- SELFISH egoistic, interessate
- SELFISHNESS egoismo
- SELFLESS altruistic, disinteressate
- SELL-OFF liquidar
- SELL-OUT abandonar
- SELL-UP vender (toto)
- SELL vender (se)
- SELLING PRICE precio de vendita
- SELLOTAPE banda adhesive
- SEMANTIC semantic
- SEMANTICS semantica
- SEMAPHORE n semaphoro; v transmitter per semaphoro
- SEMBLANCE similantia, semblantia
- SEMEN semine
- SEMESTER semestre
- SEMIBREVE semibreve
- SEMICIRCLE semicirculo
- SEMICIRCULAR semicircular
- SEMICOLON puncto e virgula
- SEMICONSCIOUS *semiconsciente
- SEMICONSONANT semiconsonante
- SEMIDETACHED (casas) duple/gemine
- SEMIFINAL *semifinal
- SEMINAR seminario
- SEMINARY seminario
- SEMIPRECIOUS *semipreciose
- SEMIQUAVER *semichroma
- SEMOLINA *semolino
- SENATE senato
- SENATOR senator
- SEND inviar, mandar, expedir; - AWAY inviar foras; - BACK *reinviar; - FOR (fetch) facer venir; (goods) commandar; - IN facer entrar;- OFF (letter) expedir; (player) expeller; (emit) emitter; - ON reexpedir; - OUT emitter, distribuer; - ROUND facer circular
- SENDER expeditor
- SENILE senil
- SENILITY senilitate
- SENIOR adj/n senior; JOHN SMITH - John Smith patre
- SENIORITY ancianitate
- SENSATION sensation
- SENSATIONAL sensational
- SENSATIONALISM sensationalismo
- SENSATIONALIST sensationalista
- SENSE n senso; v sensar; COMMON - senso commun, bon senso
- SENSE OF HUMOUR senso del humor
- SENSELESS (stupid) insensate; (unconscious) inconsciente
- SENSIBILITY sensibilitate
- SENSIBLE (reasonable) practic, rationabile, sensate; (perceptible) sensibile
- SENSITIVE (tender) delicate, tenere; (readily affected) sensibile
- SENSITIVITY sensibilitate
- SENSUAL sensual, voluptuose
- SENSUALITY sensualitate
- SENSUOUS sybaritic, voluptuose
- SENTENCE n (gram.) phrase; (judicial) judicamento, judicio; v sententiar
- SENTIMENT sentimento
- SENTIMENTAL sentimental
- SENTIMENTALITY sentimentalitate
- SENTRY *sentinella, guardia, faction; - BOX guarita
- SEPARATE adj separate, distincte, independente; v (put apart) separar; (a couple) disaccopular
- SEPARATION separation
- SEPTEMBER septembre
- SEPTET *septetto
- SEPTIC septic
- SEPULCHRE *sepulchro
- SEQUEL (result) consequentia; (of story) continuation
- SEQUENCE sequentia
- SEQUIN *zecchino, dischetto brillante
- SERENADE n serenada, v facer un serenada (a)
- SERENE seren
- SERENITY serenitate
- SERF servo (del *gleba), villano
- SERGEANT sergente; - MAJOR sergente-major
- SERIAL adj serial; n (periodical) periodico; (story) romance serial
- SERIALIZE publicar in partes
- SERIES serie; IN - in serie
- SERIOUS seriose, serie
- SERIOUSNESS serio
- SERMON predica, sermon
- SERPENT serpente
- SERRATED serrate
- SERUM sero
- SERVANT domestico, serviente, servitor
- SERVE-AS servir de
- SERVE (be of service) servir; (breeding) montar
- SERVES-YOU-RIGHT vos ha ben meritate isto
- SERVICE-STATION station de servicio
- SERVICE n servicio; v mantener; CHURCH - servicio divin; TEA - servicio de the
- SERVICEABLE servicial
- SERVICEMAN militar
- SERVIETTE servietta
- SERVILE servil
- SERVILITY servilitate
- SERVING portion
- SESSION session
- SET-ABOUT (begin) comenciar, poner se a; (attack) attaccar
- SET-AFIRE accender, incender
- SET-ALIGHT accender, incender
- SET-ALIGHT accender, incender
- SET-BACK retardar
- SET-OFF (show up) poner in relievo; (leave) partir
- SET-OUT partir
- SET-SAIL (literally) poner al vela; (depart) partir
- SET-TO applicar se con vigor
- SET-UP (establish) constituer, establir, instaurar; (machine) adjustar; (monument) eriger
- SET-UPON attaccar
- SET adj (fixed) fixe, immobile; (ready) preparate, preste; n (collection) collection, serie; (china) servicio; (golf clubs, etc.) joco; (kitchen utensils) batteria; (people) gruppo; (radio, TV) apparato; (tennis) *set; vt (place) collocar, mitter, poner, placiar, situar; (jewel) incastrar; (music) poner in musica; (a task, etc) assignar, prescriber; (type) componer; (a clock) regular; vi (jelly, etc) congelar se, solidificar se; (sun) poner se
- SETBACK reverso
- SETSQUARE esquadra
- SETTEE *canape, divan, sofa
- SETTING (arrangement) arrangiamento; (of jewel) incastratura; (of sun) poner; (theat.) scena
- SETTLE vt (determine) arrangiar, decider, (account) saldar, pagar; (dispute, question) accommodar, componer, regular; vi establir se, stabilir se; - DOWN installar se; subsider; - UP regular contos
- SETTLEMENT (colony) colonia; (of account) saldo; (of disagreement, etc.) decision, regulamento, resolution
- SETTLER colono
- SEVEN septe
- SEVENTEEN dece-septe
- SEVENTEENTH adj dece-septime
- SEVENTH adj septime; n septimo
- SEVENTIETH adj septantesime
- SEVENTY septanta
- SEVER (separate) divider, separar; (cut) secar; (relations) rumper
- SEVERAL adj diverse, plure; pron alicunos, plures
- SEVERE stricte, sever
- SEVERITY severitate
- SEW suer
- SEWAGE aquas cloacal; - FARM station de purification; - SYSTEM canalisation, systema de cloacas
- SEWER (civil eng.) cloaca; (person) suitor, suitrice
- SEWING sutura; - MACHINE machina a suer
- SEX (category; libido) sexo; (act) *coito
- SEXTANT sextante
- SEXTET sextetto
- SEXTON sacrista, sacristano
- SEXUAL sexual
- SEXUALITY sexualitate
- SEXY *sexy
- SHABBY (in poor condition) mal vestite, de aspecto povre; (mean) meschin
- SHACK cabana
- SHACKLE n (on hand) manilla; (on foot) pedica; (fig.) impedimento; v incatenar
- SHADE n (colour) tinta; (for lamp *paralumine; (nuance) nuance; (shadow) umbra; v umbrar; - OFF degradar
- SHADING degradation, transformation gradual
- SHADOW umbra; v (shade) umbrar; (follow) sequer
- SHADOWY (dark) obscur; (vague) indistincte; (mysterious) mysteriose
- SHADY (shaded) umbratile, umbrose; (of persons) suspecte, dishoneste
- SHAFT (of column, tool) fuste, trunco; (of light) radio; (pit) puteo; (mech.) arbore
- SHAGGY hirsute, pilose
- SHAKE n succussa; vt agitar, succuter; vi tremer, trepidar; - HANDS stringer le manos; - OFF liberar se de; - UP agitar
- SHAKING adj tremente, trepidante; n succussa, tremulamento, vacillation
- SHAKY (shaking) tremulante, vacillante; (unstable, weak) insecur, instabile
- SHALL (modal auxiliary) add suffix stressed -A to the infinitive: I GO io ira
- SHALLOW adj (of water) pauco profunde; (fig.) legier, superficial; n basse fundo
- SHAM adj false, fingite, simulate; n (imitation) imitation; (fraud) fraude, impostura; v finger, simular
- SHAMBLE traher le pedes; -S (mess) scena de confusion, disordine
- SHAME n vergonia; v avergoniar; WHAT A -! qual pena!
- SHAMEFACED avergoniate, vergoniose
- SHAMEFUL scandalose, vergoniose
- SHAMELESS impudente
- SHAMPOO n *shampoo, shampooing; v facer un *shampoo
- SHAMROCK trifolio (de Irlanda)
- SHANDY bibita componite de bira e limonada
- SHANK (shaft) fuste; (leg) gamba
- SHANTY (hut) cabana; (song) canto de marineros
- SHAPE n figura, forma; v (form) formar, configurar, conformar; (cut) taliar
- SHAPELESS informe
- SHAPELY ben formate, elegante
- SHARE-A-ROOM divider un camera (con un persona)
- SHARE-CERTIFICATE certificato de actiones
- SHARE-IN participar in, prender parte in
- SHARE-OUT distribuer
- SHARE n (what you put in) contribution, quota; (what you get out) parte, portion; (fin.) action; v (divide) divider; (have in common) posseder in commun; (use in common) usar in commun
- SHAREHOLDER actionero
- SHARK squalo
- SHARP adj (cutting) affilate, trenchante; (pointed) acute; (of mind) astute, intelligente, penetrante; (of taste) acerbe, acre; (photog.) nette; adv al puncto; n (mus.) diese
- SHARPEN (make sharp) affilar, acutiar; (pencil) appunctar
- SHARPNESS acuitate
- SHARPNESS acutessa
- SHATTER vt (smash) fracassar; (fig.) pulverisar; vi fracassar se
- SHAVE n rasura; v rasar (se)
- SHAVING rasura; - BRUSH brossa de rasar; - CREAM crema de rasar
- SHAWL chal
- SHE illa
- SHEAF fasce
- SHEAR vt tonder; vi rumper se; -S cisorios
- SHEATH (anat., bot., zool.) theca; (for sword) vaina
- SHEATHE invainar
- SHED n barraca, cabana; v (blood) effunder, *versar; (leaves) perder
- SHEEN lustro
- SHEEP ove
- SHEEPDOG can de pastor
- SHEEPISH timide, vergoniose
- SHEEPSKIN pelle de ove
- SHEER-OFF deviar
- SHEER adj (pure) absolute, pur; (of cloth) diaphane; adv verticalmente; BY - FORCE de vive fortia
- SHEET-METAL latta
- SHEET (for bed) drappo de lecto; (of metal) lamina, platta; (of paper) folio
- SHEIKH *sheik
- SHELF ( ledge) planca; (sandbank) sicca
- SHELL n (gentile.) scalia; (mil.) granata; (seashell) concha; (of crab) *carapace; (fig.) *carcassa; v (remove shell) disgranar, enuclear, scaliar; (mil.) bombardar
- SHELLAC gumma lacca
- SHELLFISH crustaceo, mollusco
- SHELTER n (refuge) refugio; (protection) protection; (lodging) albergo; v (lodge) albergar (se); (protect) proteger se
- SHELVE vt (books, etc) mitter sur plancas; (delay) ajornar, remitter indefinitemente; vi (slope) formar *declivitate, inclinar se
- SHELVING adj inclinate; n (boards) plancage; (delay) ajornamento
- SHEPHERD n pastor; v guidar
- SHERBET *sorbet
- SHERIFF *sheriff
- SHERRY ( vino de) Jerez, *sherry
- SHIELD n (war; heraldry) scuto; (fig.) protection; v (protect) proteger; (industr.) *blindar
- SHIFT n (change) cambiamento; (industr.) torno; (trick) expediente; v (transfer) cambiar (de sito), displaciar, transferer; (get rid of) eliminar; vi cambiar, mover se, transferer se, - KEY clave majusculas
- SHIFTLESS inefficace, pigre, sin energia
- SHIFTWORK travalio per tornos
- SHIFTY dishoneste, furtive
- SHIMMER n lucentia tremulante; v lucer, relucer, scintillar
- SHIN (anat.) parte anterior del tibia; (meat) garretto; v montar con manos e gambas
- SHINE n fulgiditate, lucentia; vi brillar, relucer; vt facer brillar, lustrar
- SHINGLE (stone) calculo; (tile) tegula de ligno; -S (med.) herpete
- SHINING brillante, lucente, lustrose
- SHINY lucente
- SHIP-OWNER armator
- SHIP n nave, vascello; v (embark) imbarcar; (send) expedir, inviar
- SHIPBUILDER constructor de naves
- SHIPBUILDING construction naval
- SHIPMENT (embarkation) imbarcamento; (goods) cargo
- SHIPOWNER I armator
- SHIPPING-OFFICE agentia de navigation, messageria
- SHIPPING ( transport) imbaroamento; (ships) naves
- SHIPSHAPE in bon ordine
- SHIPWRECK naufragio
- SHIPWRECKED naufrage; BE naufragar
- SHIPYARD *cantier naval, sito de constructiones naval
- SHIRE contato
- SHIRK vt eluder, evitar; vi negliger su deberes
- SHIRT camisa; IN - SLEEVES in manicas de camisa
- SHIVER n fremito; v fremer, tremer
- SHOAL (shallow point) bancn, basse fundo; (of fish) banco
- SHOCK ABSORBER amortisator
- SHOCK n (gentile., med.) choc; v (gentile., med.) choccar; (offend) scandalisar; ELECTRIC - succussa electric; - ABSORBER *amortisator
- SHOCKING choccante, shocking
- SHODDY adj inferior, mal facite; n lana regenerate
- SHOE n calceo, scarpa; v ferrar (un cavallo)
- SHOEHORN calceator
- SHOELACE cordon de scarpas
- SHOEMAKER bottinero, scarpero
- SHOEPOLISH cera de scarpas
- SHOESHOP boteca de calceos/scarpas, *scarperia
- SHOESTRING = SHOELACE
- SHOO! va!; - AWAY chassar
- SHOOT n (bot.) planton; (sport) partita de chassa; vt (execute) fusilar; (film) filmar; (a gun) discargar, tirar; (kill) occider; (a projectile) lancear; vi (dash) lancear se, precipitar; (football) tirar a goal; - DOWN abatter; - UP montar rapidemente
- SHOOTING (firing) tiro; (sport) chassa
- SHOP n (small) boteca; (store) magazin; (industr.) officina; v facer compras/emptiones; CLOSED - officina clause; TALK - parlar del mestiero; - ASSISTANT (masc.) venditor; (fem.) venditrice; - FLOOR fabrica; - STEWARD delegato syndical
- SHOPKEEPER botechero, negotiante
- SHOPLIFTER fur de magazines
- SHOPLIFTING furto de magazines
- SHOPPER *comprator
- SHOPPING (act) le *comprar in botecas; (goods) *compras, acquisitiones; GO - facer *comprar; - BAG sacco a provisiones; - CENTRE zona commercial
- SHOPWINDOW vitrina
- SHORE-UP appoiar
- SHORE n (coast) costa, litore; (bank) ripa; (prop) appoio
- SHORT-CIRCUIT n curte circuito; v curte-circuitar
- SHORT-SIGHTED (lit. and fig.) myope
- SHORT-SIGHTEDNESS (lit. and fig.) myopia
- SHORT-TEMPERED irritabile, brusc
- SHORT-TERM a termino curte
- SHORT adj (not long) breve, curte; (insufficient) insufficiente; (rude) brusc; (small) de parve statura; adv bruscamente; IN - al fin, in summa; - CUT via directissime; - STORY conto, novella; - WAVES undas curte
- SHORTAGE carentia, insufficientia
- SHORTCOMING defecto, imperfection
- SHORTEN abbreviar, accurtar, curtar
- SHORTFALL deficit
- SHORTHAND stenographia; WRITE - stenographiar; - TYPIST *stenodactylographa
- SHORTHANDED curte de personal
- SHORTLIVED de breve duration
- SHORTLY in pauco, proximemente
- SHORTS (underpants) calceones; (short trousers) pantalones curte
- SHOT (action of shooting) tiro; (bullet) balla; (lead) plumbo; (person) tirator; (stroke) colpo; (snap) photo; (cinema) sequentia (filmic)
- SHOTGUN fusil de chassa
- SHOULD deberea (followed by infin.)
- SHOULDER-BLADE omoplate, scapula
- SHOULDER n humero, spatula; (carry) portar super le spatula; (push) pulsar con le spatulas; (fig.) cargar se de
- SHOUT n clamor, crito; v critar
- SHOVE n pulsata; v pulsar
- SHOVEL n (large) pala; (small) paletta, v mover con pala
- SHOW n (appearance) apparentia, semblantia; (display) monstra; (exhibition) exposition; (pomp) pompa; (theat.) spectaculo; vt (manifest) monstrar; (exhibit) exponer; (indicate) indicar; (prove) demonstrar; (reveal) revelar; (a film) projectar; vi monstrar se, revelar se; - BUSINESS mundo del spectaculo; - OFF ostentar, paradar; - THROUGH transparer; - UP revelar (se)
- SHOW-JUMPING concurso hippic
- SHOWCASE monstra, vitrina
- SHOWDOWN confrontation, momento decisive
- SHOWER n (of rain) pluvia (passager); (toilet) ducha; v inundar
- SHOWERPROOF impermeabile, a proba de pluvia
- SHOWMANSHIP talento de organisar spectaculos; capacitate propagandistic
- SHOWPLACE attraction, centro touristic
- SHOWROOM sala/salon de exposition
- SHOWY ostentatiose, pretentiose
- SHRED n fragmento, retalio; v lacerar
- SHREW (zool.) musaranea; (fig.) viragine
- SHREWD astute, perspicace
- SHREWDNESS perspicacitate, sagacitate
- SHRIEK n crito acute; v critar
- SHRILL acute, argute
- SHRIMP crangon
- SHRINE (reliquary) reliquario; (tomb) tumba de un sancto; (altar, chapel) altar o cappella (consacrate a un sancto)
- SHRINK-FROM (be repulsed) sentir repugnantia a; (not fear) repugnar a
- SHRINK contracter (se); - LACK recular
- SHRIVEL vt corrugar, crispar; vi corrugar se, marcer, marcescer
- SHROUD n sudario; v inveloppar, velar (in un sudario)
- SHROVE TUESDAY Quinquagesima, martedi del carneval
- SHRUB arbusto
- SHRUBBERY plantation de arbustos, *arbusteto
- SHRUG altiar (le spatulas/humeros)
- SHUDDER n (of human) fremito (de horror); (of vehicle, etc.) vibration; v (of human) fremer (de horror); (of vehicle, etc.) vibrar
- SHUFFLE-OFF liberar se de
- SHUFFLE vi ir trainante le pedes; vt miscer (cartas)
- SHUN evitar
- SHUNT n (elec.) derivation, shunt; v facer le manovra de, manovrar
- SHUT-DOWN clauder (se)
- SHUT-IN recluder
- SHUT-OFF interrumper, isolar, separar
- SHUT-OUT excluder
- SHUT-UP interj tace!; v (confine) confinar, recluder
- SHUT adj clause; v clauder (se)
- SHUTTER (of a window) persiana; (photog.)*obturator
- SHUTTLECOCK volante
- SHY adj timide, diffidente, reservate; v lanciar
- SHYNESS timiditate, diffident
- SICILIAN adj sicilian; n sicil
- SICILY Sicilia
- SICK malade; BE - (ill) esser malade; (vomit) vomir; FEEL - nausear
- SICKEN vt disgustar, repugnar; vi cader malade
- SICKENING disgustose, nauseabunde
- SICKLE falce
- SICKLY (weak) debile, infirme; (pale) pallide; (nausea.ing) nauseabunde
- SICKNESS maladia
- SIDE-EFFECT effecto secundari
- SIDE-ROAD cammino lateral
- SIDE-WITH prender le parte de
- SIDE adj (lateral) lateral; (secondary) secundari; n (anat., edge) latere; (flank) flanco; (in dispute) parte; (of gramophone record) facie; ON THE FARTHER - trans, ultra
- SIDEBOARD buffet, credentia
- SIDEBURNS barbas lateral
- SIDECAR *sidecar
- SIDELIGHT (of car, etc.) lumine lateral; (extra information) information incidental
- SIDELINE activitate secundari
- SIDELONG lateral, oblique
- SIDESHOW (spectacle) spectaculo; (sideline) cosa secundari
- SIDETRACK disviar del question principal
- SIDEWALK trottoir
- SIDEWAYS lateralmente, obliquemente
- SIDING via de parcamento
- SIEGE assedio
- SIESTA siesta
- SIEVE n cribro, setasso; v (= SIFT) SIFT (in a sieve) cribrar, passar per un cribro, setassar; (evidence) examinar minutiosemente
- SIGH n suspiro; v suspirar
- SIGHT n (view) vista; (of gun) mira; v apperciper, observar; AT - a prime vista; CATCH - OF intervider; LOSE - OF perder de vista; OUT OF - invisibile
- SIGHTED vidente
- SIGHTREAD leger a prime vista
- SIGHTSEEING tourismo; GO - visitar le monumentos
- SIGN-LANGUAGE mimica
- SIGN n (symbol, gesture) signo; (indication) indicio; (trace) tracia, vestigio; (omen) augurio; (of shop or inn) insignia; (on road) indicator; v signar
- SIGNAL adj notabile; n signal; v signalar; - BOX cabina de signales
- SIGNALMAN signalator
- SIGNATURE signatura
- SIGNIFICANCE significantia
- SIGNIFICANT significante
- SIGNIFICATION signification
- SIGNIFY significar, voler dicer
- SIGNPOST indicator (stratal)
- SIGNWRITER pictor de litteras
- SILENCE n silentio; v silentiar
- SILENCER silentiator
- SILENT mute, silente; BE tacer
- SILHOUETTE n silhouette; v silhouettar
- SILK adj de seta; n seta
- SILKWORM larva de seta
- SILKY setose
- SILL (threshold) limine; (of window) tabula
- SILLY fatue, stupide
- SILO silo
- SILT insablamento, sedimento; - UP insablar (se)
- SILVER adj (made of silver) de argento; (in colour) argentee; n argento; v argentar; - PAPER folio de stanno; - WEDDING nuptias de argento
- SIMILAR similar, simile
- SIMILARITY similaritate
- SIMILARLY de modo similar
- SIMILE simile
- SIMMER vt estufar; vi subbullir; - DOWN calmar se
- SIMPER parlar/surrider in modo affectate
- SIMPLE-MINDED ingenue, naive
- SIMPLE adj (not double, not complicated) simple, simplice; (easy) facile
- SIMPLICITY simplicitate
- SIMPLIFICATION simplification
- SIMPLIFY simplificar
- SIMPLY simplemente; (quite) completemente, toto
- SIMULATE finger, simular
- SIMULATION simulation
- SIMULTANEOUS simultanee
- SIN n peccato; v peccar
- SINCE adv postea; conj-(time) post que; (reason) proque; prep depost
- SINCERE sincer
- SINCERITY sinceritate
- SINEW (anat.) tendine; (fig.) nervo
- SINEWY (anat.) tendinose; (fig.) musculose, nervose
- SINFUL *peccaminose
- SING cantar
- SINGE adurer (se)
- SINGER cantator; (fem.) cantatrice
- SINGLE-HANDED sin adjuta
- SINGLE-MINDED resolute
- SINGLE-OUT individuar, seliger
- SINGLE-ROOM camera con un lecto
- SINGLE-TRACK de via unic
- SINGLE singule, sol; (not married) celibe
- SINGLET subcamisa
- SINGLY individualmente, separatemente
- SINGULAR adj singular; n numero singular
- SINGULARITY singularitate
- SINGULARLY singularmente
- SINISTER sinistre
- SINK n lava-plattos; vt (a ship) *affundar; (dig) excavar; (differences) supprimer; vi (droop) clinar, declinar; (of ship) *affundar se, ir al fundo
- SINK v. affundar (se)
- SINNER peccator
- SINUS sino, sinus
- SIP sorber
- SIPHON siphon
- SIR (mister) senior; (title) Sir
- SIREN sirena
- SIRLOIN lumbo de bove
- SISTER-IN-LAW soror affin
- SISTER soror
- SIT-DOWN seder se
- SIT-OUT (a dance) restar sedite durante
- SIT-UP tener se erecte
- SIT (be seated) seder, esser sedite; (parl. etc.) esser in session
- SITE n implaciamento, sito; v situar; BUILDING - *cantier de construction, terreno a construer
- SITTING-ROOM salon
- SITTING adj sedente; n session
- SITUATED site, situate
- SITUATION (place, condition) situation; (job) posto
- SIX sex
- SIXTEEN dece-sex
- SIXTEENTH adj dece-sexte; n dece-sexto
- SIXTH adj sexte; n (fraction) sexto; (mus.) sexta
- SIXTIETH adj sexantesime; n sexantesimo
- SIXTY sexanta
- SIZE n (dimension) dimension, grandor; (com.) numero; (of garment) talia; (techn.) appresto, colla; v classificar per dimension; (techn.) apprestar, collar; - UP mesurar le capacitate de
- SIZEABLE satis grande
- SIZZLE crepitar
- SKATE n (for sport) patin; (fish) *raia; v patinar; ROLLER - patin de rotas
- SKATER patinator
- SKATING patinage; - RINK pista de patinage
- SKELETON skeleto, ossatura; - KEY false clave; - STAFF personal reducite
- SKEPTIC(AL) = SCEPTIC(AL)
- SKETCH n schizzo, designo; v schizzar, designar
- SKETCHOOOK album de schizzos
- SKETCHY incomplete, superficial
- SKEWER *spito
- SKI-LIFT telephero de ski, *teleski
- SKI n ski; v skiar
- SKID n (slide) patin; (action) *derapage; v *derapar
- SKIFF *skiff
- SKIING le skiar
- SKILL habilitate
- SKILLED experte, habile; - WORKER obrero specialisate
- SKILLFUL habile, dextre
- SKIM-THROUGH examinar superficialmente
- SKIM vt scumar; vi passar al superficio, slissar
- SKIMMED MILK lacte disbutyrate
- SKIMP facer economias
- SKIMPY magre, parsimoniose
- SKIN-DEEP superficial
- SKIN-DISEASE maladia cutanee
- SKIN-DIVING exploration submarin autonome, pisca submarin
- SKIN-TIGHT adherente
- SKIN n (anat.) cute, pelle; (fig.) crusta, pellicula; v pellar, spoliar
- SKINNY discarnate, magre
- SKIP n (gambol) gambada; (basket) corbe; (container) cupa; vt omitter, saltar; vi gambadar, saltar (al corda)
- SKIPPER (captain) capitano, patron; (fig.) chef
- SKIRMISH n scaramucia; v scaramuciar
- SKIRT n gonna; v costear
- SKIRTING BOARD socculo de ligno
- SKIT parodia, satira
- SKITTISH capriciose, coquette
- SKITTLE quillia
- SKULK mover se furtivemente
- SKULL cranio
- SKUNK *moffetta
- SKY-BLUE azur celeste
- SKY-HIGH al nubes
- SKY celo
- SKYLARK n aloda, aloda campestre; v facer stupiditates, *farsar,
- SKYLIGHT (in roof) quadro vitrate (in le tecto); (projecting) lanterna
- SKYLINE linea del horizonte
- SKYSCRAPER grattacelo
- SLAB tabula
- SLACK adi (of rope) laxe, sin tension; (of person) negligente, inerte; (of trade) languide, sin activitate; n (coal) pulvere de carbon; v negliger su labor; -S pantalones (de femina)
- SLACKEN vt (loosen) disserrar, laxar; (slow down) relentar; vi relentar se
- SLACKNESS (of rope) manco de tension; (of person) negligentia
- SLALOM *slalom
- SLAM n (cards) *slam; v clauder (se) con ruito
- SLANDER n calumnia, diffamation; v calumniar, diffamar
- SLANDEROUS calumniose, diffamatori
- SLANG n argot, *slang; v injuriar
- SLANT n (slope) inclination; (point of view) puncto de vista; vi inclinar; vt modificar
- SLANTED tendentiose
- SLANTING oblique
- SLAP n colpo de palma; v colpar con le palma
- SLAPDASH impetuose, mal facite
- SLAPSTICK buffoneria
- SLASH n colpo de sabla; v sablar
- SLAT lamina
- SLATE n ardesia; v (criticize) criticar severmente; (pol.) inscriber
- SLAUGHTER n (of animals) macellamento; tof people) carnage, massacro; v (animals) macellar; (people) massacrar
- SLAUGHTERHOUSE abattitorio
- SLAVE n (masc. and gentile.) sclavo, servo; (fem.) sclava, serva; v travaliar como un sclavo
- SLAVERY sclavitude, servitude
- SLAVISH servil
- SLEAZY de mal fama
- SLEDGE slitta, traha
- SLEDGEHAMMER malleo, massa
- SLEEK lisie
- SLEEP-WALKING somnambulismo
- SLEEP n somno; v dormir; GO TO - addormir se; PUT TO - sopir
- SLEEPER (person) dormiente; (beam) transversa
- SLEEPING-BAG sacco de dormir
- SLEEPING-CAR wagon-lectos
- SLEEPING-PARTNER socio *commanditari
- SLEEPING-PILL somnifero
- SLEEPING-SICKNESS morbo del somno
- SLEEPING adj dormiente; n dormir, dormition
- SLEEPING CAR wagon lectos
- SLEEPLESS insomne
- SLEEPLESSNESS insomnia
- SLEEPY somnolente; FEEL - haber somno
- SLEET n nive miscite con pluvia; v nivar e pluver
- SLEEVE manica
- SLEIGH slitta, traha
- SLEIGHT-OF-HAND prestidigitation
- SLENDER gracile, svelte, tenue
- SLICE n trencho; v trenchar
- SLICK adj astute, habile; n massa flottante (de petroleo)
- SLIDE-RULE regula de calculo
- SLIDE n (action) glissamento; (track) pista descendente; (microscope) porta-objecto; (photog.) diapositiva; v glissar
- SLIDING-SCALE scala mobile
- SLIDING-SCALE scala mobile
- SLIDING glissante
- SLIGHT adj (slim) svelte, tenue; (trivial) legier, superficial; (weak) delicate, fragile; n affronto; v depreciar, disdignar
- SLIGHTLY legiermente, un pauc
- SLIM adj (slender) gracile, svelte; (resources) insufficiente; v sequer un regime attenuante
- SLIME (mire) *limo; (mud) fango; (on fish) humor viscose
- SLIMY *limose, viscose, coperite de *limo
- SLING n (weapon) funda; (med.) bandage fundiforme; (for hoisting) *sling; v (use weapon) fundar; (throw) jectar, lanciar; (hang) suspender
- SLINK ir furtivemente
- SLIP-UP committer un error
- SLIP n (error) error, lapso; (slide) glissada, glissamento; (dress) subgonella; (paper) scheda, schedula; vi glissar; facer passo false; vt insinuar, introducer, passar
- SLIPPER (footwear) pantofla; (techn.) calceo, patin
- SLIPPERY lubric
- SLIT n fissura, incision; v finder, facer un incision
- SLOBBER *bavar, salivar
- SLOE prunella
- SLOG n labor ingrate; v laborar tenacemente
- SLOGAN devisa publicitari, slogan
- SLOP disbordar
- SLOPE n (slant) inclination; (of hill) costa, scarpa; (downward) declination; (upward) montata; vi (slant) inclinar; (down) declinar; (up) montar; vt scarpar
- SLOPPY (in consistency) semiliquide; (careless) pauco systematic; (sentimental) sentimental
- SLOT-MACHINE venditor automatic
- SLOT n cannellatura, fissura; v cannellar; - IN incastrar (un pecia) in le cannellatura (de un altere pecia)
- SLOTH (idleness) indolentia, pigressa; (zool.) *bradypo
- SLOUCH (sit) seder pigremente; (droop) pender negligentemente
- SLOVENLY negligente
- SLOW-DOWN *decelerar (se), relentar (se)
- SLOW (not fast) lente; (of intellect) obtuse, phlegmatic; (of clock) in retardo
- SLOWLY lentemente
- SLUDGE (mud) fango; (oil) residuo viscose
- SLUG limace
- SLUGGISH phlegmatic, torpide; BE - torper
- SLUICE esclusa
- SLUM (area) quartiero basse; (building) habitation inferior
- SLUMBER n somno; v dormir
- SLUMP n depression (economic), collapso de precios; v cader
- SLUR n (insult) affronto, calumnia; (mus.) ligatura; v pronunciar indistinctemente; - OVER passar in silentio super
- SLUSH (mud) fango; (snow) nive semifundite; (fig.) sentimentalitate
- SLUT femina immodeste/negligente
- SLY (wily) astute; (arch) maliciose; (furtive) furtive
- SMACK-OF redoler de
- SMACK adv directemente; n (boat) barca de pisca; (blow) colpo de palma; (taste) sapor, tracia; v colpar con le palma
- SMALL-CAKE pastisseria
- SMALL-LETTERS minusculos
- SMALL-MINDED meschin
- SMALL-TALK conversation trivial, conversation de societate
- SMALL (little) parve, minute; (very small) insignificante, minuscule, pusille; (of stocks, etc.) exigue, restricte; OF-SMALL-IMPORTANCE de pauc importantia
- SMALLER minor, plus parve
- SMALLHOLDING parve ferma
- SMALLPOX variola
- SMART adj (elegant) chic, elegante; (clever) astute, intelligente; v (hurt) doler; (sting) piccar
- SMARTEN imbellir, animar
- SMARTNESS (appearance) chic, elegantia; (cleverness) intelligentia
- SMASH n (noise) fracasso; (fin.) crac, *crash; (collision) collision; vt (destroy) annihilar, destruer; (strike) colpar violentemente; (break in pieces) fracassar; vi rumper
- SMATTERING cognoscentia superficial
- SMEAR n (stain) macula; (on character) calumnia; (med.) *frottis; v (mark) macular; (spread) linir
- SMELL n (gentile.) odor; (pleasant) perfumo; (sense of smell) olfaction; vt olfacer; vi (gentile.) odorar, oler; (pleasant) fragrar; - OF redoler de
- SMELLY de mal odor, *fetide
- SMELT funder
- SMELTING fusion
- SMILE n surriso; v surrider
- SMIRCH macular
- SMIRK surriso affectate
- SMITH ferrero
- SMITHEREENS fragmentos, peciettas
- SMITHY forgia, ferreria
- SMO(U)LDER arder sin flamma
- SMOCK blusa
- SMOG nebula fumose
- SMOKE n fumo; v (all senses) fumar
- SMOKER fumator
- SMOKING le fumar
- SMOKY fumose
- SMOOTH-OUT explanar
- SMOOTH adj (even) lisie, unite; (of speech) blande; v applanar, lisiar
- SMOTHER suffocar
- SMUDGE n macula; v macular
- SMUG satisfacte de se, complacente
- SMUGGLE contrabandar, facer le contrabando
- SMUGGLER contrabandero
- SMUGGLING contrabando
- SMUT (soot) macula de fuligine; (fig.) obscenitates
- SMUTTY (sooty) fuliginose; (fig.) obscen
- SNACK-BAR buffet
- SNACK reoasto legier
- SNAG difficultate, obstaculo
- SNAIL limace
- SNAKE serpente
- SNAP-AT (bite) tentar morder; (retort) dicer bruscamente
- SNAP-DECISION decision instantanee
- SNAP n (bite) colpo de dentes; (break) ruptura; (life) animo, energia; (period) periodo; (photo) photo; v (bite) morder; (break) rumper; (retort) bruscar, dicer bruscamente
- SNAPDRAGON antirrhino
- SNAPPY (nasty) brusc, irritabile; (full of snap) energic, rapide
- SNAPSHOT photo
- SNARE n insidia, pedica, trappa; v trappar
- SNARL n murmure irritabile; v murmurar e monstrar le dentes; - UP imbroliar (se), intricar (see SNATCH) n prisa violente; v prender/sasir con violentia
- SNEAK n persona vil; v ir furtivemente
- SNEAKERS scarpas de gymnastica
- SNEAKING furtive, secrete
- SNEER n surriso de derision; v derider, surrider sarcasticamente
- SNEEZE n sternutamento; v sternutar
- SNICKER n riso basse; v rider basso
- SNIFF aspirar (ruitosemente) con le nares
- SNIGGER n riso basse; v rider basso
- SNIP taliar con le cisorios
- SNIPER tirator imboscate
- SNIPPET fragmento, pecietta, extracto
- SNIVEL lamentar
- SNOB snob
- SNOBBERY snobismo
- SNOOP investigar celatemente
- SNOOZE n somno breve, siesta; v dormir brevemente, prender un siesta
- SNORE n ronco; v roncar
- SNORKEL *snorkel, masca/tubo de respiration submarin
- SNORT n expiration ruitose; v expirar ruitosemente, roncar
- SNOUT muso
- SNOW-COVERED coperite de nive, nivate
- SNOW n nive; v nivar
- SNOWDRIFT cumulo de nive
- SNOWDROP Galanthus nivalis
- SNOWFALL n balla de nive; v augmentar progressivemente
- SNOWFLAKE flocco de nive
- SNOWMAN homine de nive
- SNOWPLOUGH aratro a nive, *arietanive, *removenive
- SNOWPLOW aratro a nive, *arietanive, *removenive
- SNOWSTORM tempesta de nive
- SNUB n *rebuffo humiliante; v *rebuffar
- SNUBNOSED con naso platte
- SNUFF-OUT extinguer
- SNUFF tabaco in pulvere
- SNUFFLE respirar con ruito
- SNUG commode, confortabile
- SNUGGLE accommodar se
- SO-AND-SO un tal
- SO-AS TO a fin de
- SO-CALLED si-nominate
- SO-DO WE anque nos
- SO-MANY tante
- SO-MUCH tante; adv tanto
- SO-SO adj passabile; adv assi assi, *passabilemente
- SO-THAT (purpose) a fin que; (result) de sorta que
- SO-WHAT? e alora?
- SO adv (accordingly, thus) assi, talmente; (qualifying adjective or adverb) si, tanto; conj (therefore) dunque; AND - ON et cetera
- SOAK-THROUGH penetrar
- SOAK-UP absorber, imbiber
- SOAK n banio; v (a porous article) baniar; (a liquid) imbiber; (saturate) saturar
- SOAP-FLAKES floccos de sapon
- SOAP-POWDER sapon in pulvere
- SOAP n sapon; v saponar
- SOAR (rise up) montar, partir in volo; (of tower, etc.) elevar se
- SOB n singulto; v singultar
- SOBER-DOWN calmar se
- SOBER-UP *disinebriar (se)
- SOBER (sedate) sobrie; (not drunk) non inebriate
- SOCCER football (anglese)
- SOCIABLE sociabile, affabile
- SOCIAL-WELFARE assistentia social
- SOCIAL social
- SOCIALISM socialismo
- SOCIALIST adj/n socialista
- SOCIETY societate
- SOCIOLOGY sociologia
- SOCK n calcetta; v colpar
- SOCKET (cavity) cavo, calceolo; (of tooth) alveolo; (electric) prisa (de currente); EYE - orbita
- SOD pecia de turfa
- SODA-WATER aqua de seltz, soda
- SODA soda
- SODDEN saturate
- SODIUM natrium, sodium
- SODOMY sodomia
- SOFA sofa
- SOFT-HEARTED compatiente, a corde tenere
- SOFT (not hard) molle; (mild) blande, dulce; (of colours) morbide; (of drinks) non-alcoholic; (silly) imbecille, stupide
- SOFTEN vt amollir, ablandar; vi mollir
- SOFTLY in voce basse, dulcemente
- SOFTNESS mollessa
- SOGGY saturate
- SOIL n solo, terreno; v polluer
- SOL-FA n solmisation; v solmisar
- SOLACE consolation
- SOLAR-PLEXUS plexo solar
- SOLAR-SYSTEM systema solar
- SOLAR solar
- SOLDER n soldatura; v soldar
- SOLDERING-IRON ferro a soldar
- SOLDERING n soldatura
- SOLDIER-ON laborar con assiduitate
- SOLDIER soldato, militar
- SOLDIERLYOF u
- SOLE adj sol, unic; n (of foot) planta; (of shoe; fish) solea; v solear
- SOLEMN solemne, grave
- SOLEMNITY solemnitate
- SOLEMNIZE solemnisar
- SOLENOID *solenoide
- SOLICIT sollicitar
- SOLICITOR advocato, notario
- SOLID adj solide; n *solido
- SOLIDARITY solidaritate
- SOLIDIFY solidificar
- SOLILOQUY soliloquio
- SOLITARY solitari, isolate
- SOLITUDE solitude
- SOLO solo
- SOLOIST solista
- SOLSTICE solstitio
- SOLUBILITY solubilitate
- SOLUBLE solubile
- SOLUTION solution
- SOLVE solver, resolver
- SOLVENT adj/n dissolvente, solvente
- SOMBER = SOMBRE
- SOMBRE (dark) obscur; (sad) melancholic, triste
- SOME adj al(i)cun, qualque; (partitive) un pauc de; (intensive) nonnulle, un belle; adv circa; pron alicunos
- SOMEBODY al(i)cuno
- SOMEHOW de un modo o un altere
- SOMEONE al(i)cuno
- SOMERSAULT n salto mortal; v facer un salto mortal
- SOMETHING-ELSE un altere cosa
- SOMETHING-LIKE un belle, un ver
- SOMETHING-OVER plus de
- SOMETHING al(i)cun cosa, alique, qualcosa
- SOMETIME aliquando
- SOMETIMES al(i)cun vices, de tempore in tempore
- SOMEWHAT aliquanto, alique, satis
- SOMEWHERE alicubi, in al(i)cun parte, a/in qualque parte
- SON-IN-LAW filio affin
- SON filio
- SONATA sonata
- SONG canto
- SONIC-BOOM explosion *sonic
- SONIC *sonic
- SONNET sonetto
- SONOROUS sonor
- SOON tosto, proximemente; AS - AS si tosto que
- SOONER-OR-LATER tosto o tarde
- SOONER plus tosto; THE - THE BETTER le plus tosto serea le melior
- SOOT fuligine
- SOOTHE calmar, appaciar, tranquillisar
- SOOTHING calmante, appaciante
- SOOTY fuliginose
- SOP dono propitiatori
- SOPHISTICATED (worldly, of society) mundan; (complex) complexe, intricate
- SOPHISTICATION mundanitate, saper-viver
- SOPRANO soprano
- SORCERER incantator, mago
- SORCERESS incantatrice
- SORCERY magia
- SORDID miserabile, *sordide, vil
- SORDIDNESS *sordidessa, vilitate
- SORE adj (painful) dolorose; (inflamed) inflammate; n plaga, ulcere; I HAVE A - THROAT me dole le gorga, io ha mal de gorga, io ha tracheitis
- SORENESS dolor
- SORROW dolo, affliction, tristessa
- SORROWFUL dolorose, triste
- SORRY adj desolate, dolente, repentente; (of excuse) meschin, miserabile, triste; pardono!; BE - (FOR) doler se (de), regretar
- SORT n genere, sorta, specie; v assortir; NUT OF -S indisposite
- SOU'WESTER cappello impermeabile
- SOUFFLE souffle
- SOUL-DESTROYING totalmente disproviste de interesse, monotone
- SOUL anima; NOT A - nemo
- SOULFUL sentimental
- SOUND-TRACK banda sonor, *phonobanda
- SOUND-WAVE unda sonor
- SOUND adj (healthy) san; (firm) solide; (of sleep) profunde; n (noise) sono; (geog.) stricto; (med.) sonda; v sonar; (naut.) sondar
- SOUNDPROOF *insonor, isolate acusticamente
- SOUP suppa; CLEAR - consomme
- SOUR adj (bitter) acerbe, acide, acre; (of milk) acide, rancide; TURN - rancer
- SOURCE (of river, etc.) fonte; (fig.) origine
- SOUSE (marinate) marinar; (fig.) immerger
- SOUTH-AFRICA Africa del Sud
- SOUTH-AFRICAN adj sudafrican; n sudafricano
- SOUTH-AMERICA America del Sud
- SOUTH-AMERICAN adj sudamerican; n sudamericano
- SOUTH-AUSTRALIA Australia del Sud; Australia del Meridional
- SOUTH-EAST adj del sud-est; n sud-est
- SOUTH-POLE polo sud
- SOUTH-WEST adj del sud-west; n sud-west
- SOUTH adj del sud; n sud
- SOUTHERLY adj del sud; adv al sud
- SOUTHERN-ASIA Asia Meridional
- SOUTHERN-LIGHTS aurora austral
- SOUTHERN del sud
- SOUTHWARD verso le sud
- SOUVENIR souvenir
- SOVEREIGN adj soveran; n soverano
- SOVEREIGNTY soveranitate
- SOVIET-UNION Union Sovietic
- SOVIET adj sovietic; n (council) soviet; (person) sovietico
- SOW n porca; v seminar
- SOYA BEAN soja (pronounced soya)
- SPA station thermal, fonte de aqua
- SPACE-RESEARCH recercas aerospatial
- SPACE-STATION station de investigationes spatial
- SPACE-TRAVEL *astronautica
- SPACE (adj) aerospatial
- SPACE adj spatial; n spatio; v spatiar
- SPACECRAFT astronave
- SPACECRAFT vehiculo spatial
- SPACEMAN *astronauta
- SPACEMAN astronauta
- SPACESHIP *astronave
- SPACESHIP astronave
- SPACING (between lines) interlinea (simple, duple)
- SPACIOUS spatiose, ample
- SPACIOUSNESS spatiositate, amplitude
- SPADE (for digging) pala; (small) paletta; (cards) picca, spada
- SPAGHETTI spaghetti
- SPAIN Espania
- SPAN n (of bridge) apertura, arcada; (of hand) palmo; (of time) duration; (of wings) invirgatura; v cruciar, extender se trans
- SPANIARD espaniol
- SPANIEL espaniol
- SPANISH adj/n espaniol
- SPANK colpar con le palma
- SPANKING adj (brisk) rapide, vigorose; (fine) de prime ordine; n *colpata
- SPANNER clave; ADJUSTABLE - clave anglese, clave a vite
- SPAR facer exercitios de boxa; (feint) *fintar
- SPARE-PART pecia de *recambio
- SPARE adj (available) disponibile; (lean) magre; (mech.) de *recambio, de reserva; n pecia de *recambio; v (save, show mercy) sparniar; (do without) contentar se sin
- SPARING economic, frugal, parsimoniose
- SPARK-OFF accender, provocar
- SPARK-PLUG candela
- SPARK n scintilla; v emitter scintillas
- SPARKLE n scintillation; v scintiIlar
- SPARRING PARTNER *partenario (de mineral)
- SPARROW passere
- SPARSE sparse
- SPASM (med.) spasmo; (fit) accesso
- SPASMODIC spasmodic
- SPASTIC adj spastic; n spastico
- SPATE crescita, torrente
- SPATIAL spatial
- SPATTER macular
- SPATULA spatula
- SPAWN n ovos, semine; vt generar; vi deponer ovos
- SPEAK-OUT parlar francamente
- SPEAK-UP altiar le voce
- SPEAK (talk) parlar; (make a speech) discurrer, pronunciar un discurso
- SPEAKER (person) parlator; (audio) altoparlator; (in parliament) presidente; (public) orator;
- SPEAR n lancea; v transfiger con un lancea
- SPECIAL special
- SPECIAL(I)TY specialitate
- SPECIALIST specialista
- SPECIALIZE specialisar se
- SPECIES specie
- SPECIFIC specific
- SPECIFICATION specification
- SPECIFY specificar
- SPECIMEN specimen
- SPECIOUS speciose
- SPECK n (spot) atomo, puncto; (of dirt) *maculetta; (of dust) grano; v macular
- SPECTACLE spectaculo
- SPECTACLES berillos
- SPECTACULAR *spectacular
- SPECTATOR spectator
- SPECTER, SPECTRE phantasma, spectro
- SPECTROSCOPE spectroscopio
- SPECTRUM spectro
- SPECULATE (in general) specular; (on Stock Exchange) agiotar, specular
- SPECULATION speculation
- SPECULATOR speculator
- SPEECH (gentile.) linguage, parola; (formal) discurso; DELIVER A - pronunciar un discurso; PARTS OF - partes del oration
- SPEECHLESS (dumb) mute; (dumbfounded) stupefacite
- SPEED-LIMIT maxime velocitate
- SPEED n rapiditate, velocitate; v ir rapidemente
- SPEEDBOAT lancha rapide
- SPEEDOMETER velocimetro
- SPEEDWAY (for racing) pista de autodromo; (motor road) autostrata
- SPEEDY veloce
- SPELL (magic) incantamento, formula magic; (time) breve periodo, intervallo; v orthographiar
- SPELLBOUND incantate
- SPELLING orthographia; BAD - cacographia
- SPEND (money) dispender, expender; (time) passar
- SPENDTHRIFT *prodigo, dispenditor
- SPERM sperma
- SPEW-OUT rejectar, vomitar
- SPEW spuer
- SPHERE sphera
- SPHERICAL spheric
- SPHINX sphinge
- SPICE n specie; v condimentar, condir
- SPICK-AND-SPAN immaculate, relucente de munditia
- SPICY (spiced) *speciate, aromatic; (piquant) piccante
- SPIDER-WEB tela de aranea
- SPIDER aranea
- SPIDERY (thin) tenue; (of writing) patas de aranea
- SPIGOT valvula
- SPIKE (point) puncta; (for letters) clavo; (bot.) spica
- SPILL n (taper) accenditor (de ligno, de papiro); (tumble) cadita; v effunder (se), *versar (se)
- SPIN-DRIER *siccator centrifuge
- SPIN-DRY siccar per machina centrifuge, siccar per *centrifuga
- SPIN-OUT prolongar
- SPIN n rotation; vt (turn) girar; (thread) filar; vi girar, tornear
- SPINACH spinacia
- SPINAL-CORD medulla spinal
- SPINAL spinal
- SPINDLE (pin, axis) axe; (for thread) fuso
- SPINE (thorn) spina; (anat.) columna vertebral, spina dorsal
- SPINELESS debile, molle
- SPINNING-WHEEL filatorio
- SPINNING adj girante, torneante; n (turning) giration; (of thread) filatura
- SPINSTER *celibataria
- SPINY spinose
- SPIRAL-STAIRCASE scala spiral
- SPIRAL adj/n spiral; v montar in spiral
- SPIRE *agulia
- SPIRE agulia
- SPIRIT-AWAY escamotar, facer disparer mysteriosemente
- SPIRIT-LEVEL nivello a bulla de aere
- SPIRIT (gentile.) spirito; (alcohol) alcohol; (ghost) phantasma; (zest) animo, brio, corage, energia
- SPIRITED animate, energic, vigorose
- SPIRITLESS sin animo
- SPIRITUAL adj spiritual; n canto religiose (del negros american)
- SPIRITUALISM spiritismo
- SPIRITUALIST spiritista
- SPIT-OUT exspuer
- SPIT n (spittle) sputo; (cookery) *spito; v spuer, sputar
- SPITE n despecto, rancor; v despectar; IN - OF in despecto de, malgrado, nonobstante; IN - OF ONESELF de mal grado
- SPITEFUL despectuose, malevole, rancorose
- SPITTLE sputo, saliva
- SPLASH n projection (de un liquido), battimento (de aqua); v projectar (guttas de aqua, de fango, etc.), batter (le aqua)
- SPLEEN splen
- SPLENDID splendide
- SPLENDO(U)R splendor, magnificentia
- SPLICE n junctura, ligatura; v junger
- SPLINT planchetta, *tabuletta
- SPLINTER-GROUP gruppo fractionari
- SPLINTER n Fragmento; v rumper (se) in fragmentos
- SPLIT-THE DIFFERENCE repartir le differentia
- SPLIT adj fisse; n (cleft) fissura; (division) division; v (break) finder; (divide) divider
- SPLUTTER balbutiar
- SPOIL-SPORT *guastafesta
- SPOIL n butino, spolia; vt (impair) guastar, vitiar; (goods) *avariar; vi deteriorar se, guastar se
- SPOKE radio
- SPOKESMAN portavoce
- SPONGE n spongia; v spongiar; - ON viver al costo de; THROW UP THE - jectar le spongia
- SPONGER parasito
- SPONSOR n garante, protector; v patronar, subventionar
- SPONSORSHIP auspicios
- SPONTANEOUS spontanee
- SPOOF n mystification; v mystificar
- SPOOK spectro, sSpool, bobina
- SPOON n coclear; v prender con un coclear; TABLE - coclear de servir; TEA - coclear de caffe
- SPOONFEED nutrir con un coclear
- SPOONFUL coclearata
- SPORADIC sporadic
- SPORT adj see SPORTS; n sport; vt exhibir, ostentar; vi diverter se, jocar; GOOD - jocator loyal
- SPORTS-CAR automobile sport
- SPORTS-GROUND terreno de joco/sport
- SPORTS-JACKET jachetto sport
- SPORTS adj de sport, sport, sportive
- SPORTSMAN sportsman, sportista
- SPORTSMANSHIP spirito sportive
- SPOT-CASH moneta contante
- SPOT-OF BOTHER alicun difficultates
- SPOT-REMOVER dismaculator
- SPOT n (dot) puncto; (of dirt) macula; (place) localitate; v (notice) notar, recognoscer; (stain) macular
- SPOTLESS sin macula
- SPOTLIGHT projector
- SPOTTED (speckled) maculate; (with spots) con punctos
- SPOTTER (observer) observator; (train-) collector de numeros del locomotivas
- SPOTTY maculate
- SPOUSE (masc.) conjuge, sponso, sposo; (fem.) conjuge, sponsa, sposa
- SPOUT n becco, tubo de discarga; (of liquid) *jecto; vt lancear; vi sortir (impetuosemente)
- SPRAIN n torsion muscular; v torquer
- SPRAT *spratto
- SPRAWL extender se (in modo inelegante)
- SPRAY-CAN(NISTER) atomisator
- SPRAY-GUN pistola vaporisator
- SPRAY n (container) pulverisator, vaporisator; (flowers) racemo; (foam) scuma; v (atomize) vaporisar (un liquido); (sprinkle) irrorar (con un liquido)
- SPREAD-EAGLED con le membros extendite
- SPREAD n (dispersion) diffusion, dissemination, expansion, propagation; (of wings, sails) invirgatura; v diffunder (se), disseminar (se), propagar (se); (butter, etc.) extender (se); (unfold) displicar (se)
- SPREE partita de placer (o de dispender)
- SPRIG *branchetta, pecietta
- SPRIGHTLY allegre, animate
- SPRING-BALANCE balancia a resorto
- SPRING-CLEAN nettar completemente (le casa)
- SPRING-ONION parve cibolla
- SPRING-UP crescer
- SPRING adj primaveral, vernal; n (jump) salto; (mech.) resorto; (season) primavera, ver; (water) fontana, fonte; v (jump) saltar; (originate) provenir
- SPRINGBOARD *trampolino
- SPRINGING suspension
- SPRINGTIME primavera, ver
- SPRINGY elastic
- SPRINKLE n aspersion; v asperger, irrorar
- SPRINKLER irrorator, rigatorio, spargitor
- SPRINKLING aspersion
- SPRINT n *sprint; v (sport) *sprintar; (run fast) currer a maxime velocitate
- SPRINTER *sprintator
- SPROCKET-WHEEL pinnion de catena
- SPROUT n planton; vt pulsar; vi germinar, pullular
- SPROUTS caule de Brussel
- SPRUCE adj elegante; n (bot.) *picea; (hemlock spruce) abiete de Canada
- SPRY active, vive
- SPUR n (on heel) sporon; (stimulus) incitamento, stimulo; v (prick with spur) sporonar; (incite) incitar, sporonar, stimular
- SPURIOUS false, apocryphe
- SPURN disdignar, repulsar
- SPURT n effortio supreme; v facer un effortio supreme
- SPY n spia, spion; v spiar, spionar
- SPYING spionage
- SQUABBLE n altercation, querela; v altercar, querelar, venir al parolas
- SQUAD esquadra
- SQUADRON-LEADER commandante de esquadron
- SQUADRON (army, air force) esquadron; (naval) esquadra
- SQUALID miserabile, *sordide
- SQUALL n (of wind) colpo de vento, *raffica; (cry) crito; v critar
- SQUALOR miseria, *sordidessa
- SQUANDER dilapidar, dispender, dissipar, guastar, profunder
- SQUARE-ROOT radice quadrate
- SQUARE-UP quadrar
- SQUARE adj (four-sided) quadrate; (tidy) in ordine; n (rectangle) quadrato; (in a town) placia; (for drawing) esquadra; vt (divide into squares) esquadrar; (make square) quadrar; (math.) quadrar, elevar (un numero) al quadrato; vi accordar
- SQUASH n (lemon) limonada, *citronada; (orange) orangiada; (sport) *squash; v applattar, contunder; (fig.) humiliar, vincer
- SQUASHING *applattamento, contusion
- SQUAT adj disproportionatemente basse; v quattar
- SQUATTER occupante sin titulo
- SQUAWK n crito rauc; v emitter critos rauc
- SQUEAK n stridulation; v stridular
- SQUEAKING adj stridulante; n stridulation
- SQUEAKY stridule
- SQUEAL n crito acute; v (shriek) emitter critos acute; (mech.) strider
- SQUEAMISH (easily nauseated) subjecte a nausea; (fig.) delicate, troppo pudic, scrupulose al excesso
- SQUEEZE-OUT exprimer
- SQUEEZE n compression, pression; v comprimer, premer; CREDIT - restriction de credito
- SQUELCH n ruito de fango exprimite; vt supprimer; vi facer ruito de fango exprimite
- SQUIB petardo; DAMP - fiasco
- SQUID *calamar
- SQUIGGLE linea serpentin
- SQUINT n strabismo; v esser strabe
- SQUIRE proprietario de terra
- SQUIRM n contorsion; v contorquer se
- SQUIRREL scuriolo
- SQUIRT n (jet) *jecto de aqua; (syringe) syringa; vt syringar; vi lancear se
- SRI LANKA = Ceylon, *Sri Lanka
- STAB n colpo de pugnal; v dagar, pugnalar
- STABILITY stabilitate
- STABILIZE stabilisar
- STABLE adj stabile; n stabulo
- STACK n (pile) cumulo, pila; (chimney) camino; v cumular, pilar
- STADIUM stadio
- STAFF n (employees) personal; (mil.) stato major; (stick) baston, pertica; v provider de personal
- STAFLE adj principal n crampa; v crampar
- STAG cervo
- STAGE-COACH diligentia
- STAGE-HAND machinista
- STAGE-MANAGER director de scena
- STAGE n (level) grado, stadio; (theat.) scena; v inscenar, poner in scena
- STAGGER n titubation; vt (amaze) stupefacer; (rivets, timesheets) echelonar, scalonar vi titubar
- STAGNANT morte, stagnante
- STAGNATE stagnar
- STAGNATION stagnation
- STAID posate, serie
- STAIN n (mark) macula; (dye) tinta; v (mark) macular; (dye) tintar
- STAINED GLASS vitro a colores
- STAINLESS STEEL aciero inoxydabile
- STAIR grado, passo
- STAIRCASE scala
- STAKE-A CLAIM facer un reclamation
- STAKE n (interest) interesse, participation; (post) palo; (betting) moneta spondite; v sustener (con palos); (risk) aventurar, riscar; (betting) jocar, sponder
- STALACTITE stalactite
- STALAGMITE stalagmite
- STALE adj (not fresh) non fresc, rancide; (news) vetule; (tired) fatigate
- STALEMATE impasse, paralyse
- STALENESS insipiditate
- STALK n pedunculo; vt sequer furtivemente, traciar; vi ir con passos majestose
- STALL n (stand) banco de vendita, stand; (for cattle) *stalla; (choir) stallo; (theat.) *fauteuil; vt (a horse) stabular; (a car) arrestar le motor; vi (in discussion) parlar evasivemente, prevaricar
- STALLION stallon
- STALWART adj robuste, valente; n partisano inconditional
- STAMINA resistentia, vigor
- STAMMER n balbutiamento; v balbutiar
- STAMP-COLLECTOR philatelista
- STAMP-OUT extirpar
- STAMP n (instrument, postage) timbro; (of foot) colpo de pede; (impression) impression; v (impress & tech.) stampar; (postage) timbrar; (with foot) calcar
- STAMPEDE n fuga percipitate; vt fomentar panico; vi fugir in disordine/panico
- STAMPER stampator
- STAMPING (impressing) stampage; (of foot) calcar
- STANCE postura
- STANCH = STAUNCH
- STAND-AROUND circumstar
- STAND-BACK! a retro!
- STAND-BY reserva
- STAND-BY vt (person) defender, sustener; (promise) restar fidel a; vi esser presente; tener se preste
- STAND-FOR (represent) representar; (tolerate) tolerar
- STAND-IN FOR suppler a (un persona)
- STAND-OUT esser conspicue/saliente
- STAND-UP levar se
- STAND n (at exhibition) stand; (for taxis) station; (halt) arresto, halto; (kiosk) kiosque; (mil.) resistentia; (position) position; (stall) banco de vendita, stand; (sport) stand, tribuna; (support) pedestallo, supporto; vi (be standing) star; (be situated) esser situate; (pol.) presentar se como candidato; vt (bear) suffrer, supportar, tolerar; (pay) pagar (le bibita a un persona); (place) poner; (resist) resister a
- STANDARD-OF LIVING nivello de vita
- STANDARD adj normal; n (norm) norma, standard; (banner) insignia, standard; (fin.) valuta
- STANDARDIZATION standardisation
- STANDARDIZE standardisar
- STANDING adj (army, committee) permanente; (constant) constante; (upright) erecte; n (duration) duration; (social) position, reputation
- STANDPOINT puncto de vista
- STANDSTILL immobilisation, paralyse; AT A - immobilisate, paralysate
- STAPLER machina a crampar
- STAR n (astron.) astro, stella; (films, etc.) stella; vt (adorn with stars) stellar; (mark) signalar con asterisco; vi (in a film, etc.) tener le rolo principal
- STARCH n (for stiffening) amido; (in food) fecula; v *amidar
- STARCHY (of food) feculose; (fig.) troppo formal
- STARE-AT reguardar fixemente
- STARE n reguardo fixe
- STAREBOARD sterbordo
- STARFISH stella de mar
- STARK adj (stiff) rigide; (utter) absolute, complete; adv completemente, toto
- STARLIGHT lumine stellar
- STARLING sturno
- STARRY-EYED idealista, ingenue
- STARRY stellate
- START-OUT mitter se in cammino, partir
- START-THE CAR poner le motor in marcha
- START n (beginning) initio, comenciamento; (advantage) avantage; (of surprise) *suprasalto; (setting out) partita; vt (begin) comenciar, initiar; (cause) causar, provocar; (found) fundar; vi (begin) comenciar, haber initio; (mech.) poner se in marcha; MAKE AN EARLY - partir de bon hora
- STARTER (of car) motor impulsor; (sport) starter
- STARTING-POINT puncto de partita
- STARTLE alarmar
- STARTLING (alarming) alarmante; (surprising) surprendente
- STARVATION fame
- STARVE vt affamar; vi haber fame
- STATE-OF-ALASKA *le Stato de Alaska
- STATE-OF MIND disposition
- STATE adj de stato, *statal; n (condition) condition, stato; (pol.) stato; v (declare) affirmar, declarar; (as a fact) constatar
- STATELY pompose
- STATEMENT (declaration) declaration; (report) exposition, reporto; (com.) extracto de conto; OFFICIAL - communicato official
- STATEROOM cabina
- STATESMAN homine de stato
- STATESMANSHIP habilitate politic
- STATIC static
- STATION n (fire, petrol, radio, railway, television) station; (police) commissariato; (place) position, posto; v postar
- STATIONARY stationari
- STATIONED in guarnition
- STATIONER'S SHOP papireria
- STATIONER papirero
- STATIONERY papireria
- STATIONMASTER chef de station
- STATISTICS (science) statistica; (figures) statisticas; VITAL -S statisticas demographic
- STATUE statua
- STATURE statura, talia
- STATUS-QUO *statu quo
- STATUS-SYMBOL symbolo de prestigio social
- STATUS stato
- STATUTE (parl.) lege; (other senses) statuto
- STATUTORY statutari
- STAUNCH adj firme, loyal, solide; v arrestar le fluxo
- STAY-AWAY absentar se
- STAY-UP (lie awake) veliar
- STAY n sojorno, visita; (legal) suspension; (mech.) supporto, *susteno; vi (remain) remaner, restar; (reside) demorar; (temporarily) sojornar; vt arrestar, retardar
- STEADFAST constante, firme, resolute
- STEADFASTNESS constantia, resolution
- STEADILY (constantly) constantemente, firmemente, fixemente; (assiduously) assiduemente
- STEADY (firm) firme, fixe; (of peIson) serie; (of rain, etc.) continue; (of speed) constante, uniforme; (under fire) imperturbabile
- STEAK (of beef) beefsteak; (other than beef) trencho
- STEAL-AWAY sortir furtivemente, partir secretemente
- STEAL furar, robar
- STEALTH, BY furtivemente
- STEALTHY furtive
- STEAM-ENGINE machina de vapor
- STEAM-ROLLER rolo compressor
- STEAM n vapor; vt cocer al vapor; vi emitter vapor
- STEAMSHIP (nave a) vapor, steamer
- STEEL-ONESELF indurar se
- STEEL adj de aciero; n aciero; vt acierar
- STEELWORKS acieria
- STEEP adj (precipitous) ardue, precipitose, scarpate; (unreasonable) exorbitante; vt imbiber, *macerar
- STEEPLE campanil coronate de *agulia, campanil con tecto conic
- STEEPLECHASE cursa de obstaculos, *steeplechase
- STEEPNESS grado de inclination
- STEER-CLEAR OF evitar
- STEER n bovello; v (gentile.) diriger (se); (car) guidar, manovrar; (ship) governar
- STEERING-WHEEL volante
- STEERING direction
- STELLAR stellar
- STEM-FROM provenir de, resultar de
- STEM n (stalk) pedunculo, stirpe; (gram.) thema; v arrestar, refrenar
- STENCH *fetidessa, odor infecte
- STENCIL n (for decoration, etc.) patrono; (for duplicating) stencil; v decorar/marcar/reproducer per patronos; (duplicate) mimeographar, stencilar
- STENOGRAPHER (fem.) stenographa; (masc.) stenographo
- STEP n (walking) passo; (measure) mesura; (stair) grado, scalon; v ir, vader; TAKE -S prender (su) mesuras; - BY - gradualmente, passo a passo; - DOWN (go down) descender; (reduce) reducer (le voltage); - ON poner le pede sur; - LIP vt augmentar; vi montar
- STEPBROTHER fratrastro
- STEPDAUGHTER filiastra
- STEPFATHER patrastro
- STEPLADDER scala duple (con grados platte)
- STEPMOTHER matrastra
- STEPPING STONE petra de vadar; (fig.) scalon
- STEPSISTER sororastra
- STEPSON filiastro
- STEREO *stereo
- STEREOPHONIC *stereophonic
- STEREOSCOPE stereoscopio
- STEREOSCOPIC stereoscopic
- STEREOTYPE stereotypo
- STEREOTYPED stereotype
- STERILE sterile
- STERILITY sterilitate
- STERILIZATION sterilisation
- STERILIZE sterilisar
- STERLING adj genuin, pur; n sterling
- STERN adj sever; n *poppa
- STETHOSCOPE stethoscopio
- STEVEDORE stivator
- STEW n *estufato, ragout; vt (gentile.) estufar; (fruit) facer un compota de
- STEWARD (of an estate) dispensero, economo; (naut.) camerero, steward
- STEWARDESS (naut.) camerera; (on aircraft) *hostessa, *stewardess
- STEWED FRUIT compota de fructos
- STICK-'EM UP manos in alto!
- STICK-FAST esser fixe
- STICK-OUT salir
- STICK-TOGETHER agglutinar; (fig.) monstrar solidaritate
- STICK-UP FOR prender le defensa de
- STICK n baston; vt (attach) attaccar; (something sharp) figer; (with glue) collar, glutinar; (put) mitter, poner; (stand) supportar; vi collar se; (mech.) esser bloccate; (remain) remaner, restar
- STICKER etiquetta gummate
- STICKING PLASTER sparadrapo
- STICKLER rigorista
- STICKY (gluey) collose, glutinose; (problematic) problematic
- STIFF rigide, inflexibile
- STIFFEN *rigidar (se)
- STIFFNESS rigiditate, inflexibilitate
- STIFLE (choke) suffocar; (fig.) supprimer
- STIGMA stigma
- STILE *scaletta fixe
- STILL-BORN nate morte
- STILL-LIFE natura morte
- STILL adj (calm) tranquille; (motionless) immobile; (quiet) silentiose; adv ancora, totevia; n (for distilling) *alambic; (photog.) photographia publicitari; v calmar
- STILLNESS (tranquillity) tranquillitate; (immobility) immobilitate; (silence) silentio
- STILTED affectate, artificial
- STIMULANT adj/n stimulante
- STIMULATE stimular
- STIMULATION stimulation
- STIMULUS stimulo
- STIMUP staffa
- STING n aculeo; v piccar, punger
- STINGINESS parsimonia
- STINGING-NETTLE urtica
- STINGING piccante, pungente
- STINGY parsimoniose, illiberal
- STINK n *fetor, mal odor; v puter
- STINKING (smelling) *fetide, de mal odor; (fig.) infecte
- STINT n (limit) limite, restriction; (allotted portion) portion de labor assignate; v limitar, restringer
- STIPEND stipendio
- STIPULATE stipular
- STIPULATION stipulation
- STIR n agitation; v agitar (se); - UP (excite) activar, excitar; (a rebellion) fomentar
- STIR UP (v) [emotions] attisar
- STIRRING excitante, inspirante
- STIRRING UP attisamento
- STITCH n (sewing) puncto; (knitting) malia; v suer
- STITCHING sutura
- STOAT armenio
- STOCK-EXCHANGE bursa
- STOCK-MARKET mercato de actiones
- STOCK adj (habitual) habitual, normal; (theat.) de repertorio; n (breed) racia, stirpe; (cattle) bestial; (com.) stock; (of rifle) calce, fuste; (securities) valores; (trunk) trunco; (bot.) matthiola; v (supply) approvisionar, stockar; (keep) tener in magazin; TAKE - facer le inventario
- STOCKBREEDING elevage
- STOCKBROKER agente de bursa
- STOCKHOLDER actionero
- STOCKING calcea
- STOCKMAN bovero
- STOCKPILE n reserva; v accumular
- STOCKTAKING inventario
- STOCKY basse ma forte
- STODGY indigeste, pesante
- STOIC adj stoic; n stoico
- STOICISM stoicismo
- STOKE cargar (le caldiera)
- STOKER *fochero
- STOLE stola
- STOLID impassibile, phlegmatic
- STOMACH-ACHE mal de stomacho
- STOMACH n stomacho; v (digest) digerer; (fig.) supportar
- STONE adj de petra; n (rock) petra, lapide, saxo; (pebble) calculo; (seed) pepita; (weight) *stone; v lapidar
- STONY petrose; (fig.) glacial
- STOOL scabello, tabouret
- STOOP n inclination de corpore; v inclinar se
- STOP-UP (block) obstruer, stoppar; (plug) *obturar, tappar
- STOP interj basta!, stop!; n (gentile.) arresto, cessation; (bus, etc.)-halto, station; (mus.) clave; (organ) registro; (pause) interruption, pausa; vt (an activity) cessar; (a motion) arrestar, stoppar; (prevent) impedir; (teeth) *obturar, plumbar; vi (from activity) cessar; (from motion) arrestar se, stationar, stoppar
- STOPGAP recurso provisional
- STOPPAGE interruption, suspension
- STOPPER tappo
- STOPWATCH chronometro
- STORAGE immagazinage
- STORE n (supply) provision; (shop or warehouse) magazin; v immagazinar
- STOREROOM deposito, dispensa
- STOREY etage
- STORK ciconia
- STORM n tempesta; vt expugnar; vi tempestar
- STORMY tempestuose
- STORY (narrative) historia; (tale) conto, fabula; (floor) etage
- STOUT adj (brave) valente; (fat) corpulente; (strong) forte, solide; n bira obscur
- STOUTNESS corpulentia
- STOVE estufa
- STOW-AWAY conservar
- STOW stivar
- STOWAWAY passagero clandestin
- STRADDLE star con gambas a cata latere (de un cosa)
- STRAGGLE extender se, ir sin ordine
- STRAIGHT-AHEAD directemente
- STRAIGHT-AWAY immediatemente
- STRAIGHT adj (not curved) recte, directe; (honest) franc, recte; (in order) in ordine; adv (in a line) directe; (frankly) francamente
- STRAIGHTEN disfalsar, rectificar; - OUT poner in ordine, regular
- STRAIGHTFORWARD (frank) franc, loyal; (simple) simple
- STRAIGHTNESS rectitude
- STRAIN n (tension) tension; (effort) effortio; (trace) tracia; vt (damage) deformar; (filter) filtrar; (sift) cribrar, passar per un cribro; vi facer un effortio
- STRAINER colatorio, filtro
- STRAIT stricto
- STRAITJACKET camisa/jacchetta de fortia
- STRAITLACED prude, puritan
- STRAND n (beach) plagia; (of rope) filamento; v (fish, ship) arenar
- STRANDED (of ship) arenate; (fig.) sin possibilitate de escappar
- STRANGE estranie
- STRANGENESS estranitate
- STRANGER estraniero
- STRANGLE strangular
- STRANGLEHOLD dominio complete
- STRAP n corregia; v ligar con un corregia
- STRAPPING robuste
- STRATA stratos
- STRATAGEM stratagema
- STRATEGIC strategic
- STRATEGY strategia
- STRATOSPHERE stratosphera
- STRATUM strato
- STRAW adj de palea; n palea; THE LAST - le culmine
- STRAWBERRY-PLANT fragierc
- STRAWBERRY fraga
- STRAY adj (lost) perdite; (fig.) isolate, sporadic; v (deviate) deviar; (get lost) perder se; (wander) errar, vagar
- STREAK n (line) *stria; (vein) vena; (of lightning) fulgure; v *striar
- STREAKY *striate
- STREAM n (brook) curso de aqua, rivo; (current) currente; (fig.) *jecto, torrente; v (in) infunder; (out) effunder
- STREAMER bandierola, serpentino
- STREAMLINE (profile) profilar; (fig.)rationalisar; -D aerodynamic, profilate
- STREET-LAMP lampa de strata
- STREET strata
- STREETCAR tram, tramway
- STRENGTH (of the body, power, physics) fortia; (toughness) resistentia, soliditate
- STRENGTHEN reinfortiar, roborar, consolidar
- STRENGTHENING reinfortiamento, consolidation
- STRENUOUS (vigorous) energic, vigorose; (of task) ardue
- STRESS n (emphasis) emphase; (gram.) accento; (strain) effortio, tension; v (gentile.) insister super; (a syllable) accentuar
- STRETCH-ONE'S LEGS exercitar le gambas
- STRETCH-OUT allongar, extender (le bracio)
- STRETCH (stretching out, extent) extension; (elasticity) elasticitate; vt tender, tirar, extender; vi extender se; AT A - sin pausa
- STRETCHER (person or thing that stretches) tenditor; (for lying on) lectiera
- STREW (sprinkle) dispersar, sparger; (cover) coperir
- STRICKEN colpate, ferite
- STRICT rigorose, stricte
- STRICTNESS rigor, severitate
- STRIDE n passo; [v] ir a grande passos; TAKE IN ONE'S - superar facilemente
- STRIDENT stridente
- STRIFE conflicto, lucta
- STRIKE-OUT cancellar
- STRIKE n (hit) colpo; (indust.) exopero, vt (hit) batter, colpar; (collide with) choccar contra; (industr.) exoperar; (lightning) siderar; (a match) accender; (oil) discoperir, incontrar; (tech.) percuter; (of thoughts) impressionar; (a wound) ferir; vi (of clock) sonar (le hora); GO ON - exoperar
- STRIKEBREAKER *rumpeexoperos
- STRIKER (industr.) exoperante; (mech.) *percussor; (soccer/football) avantero de puncto
- STRIKING impressionante, surprendente
- STRING n (twine, cord) corda; (shoe-string) cordon; (series) serie; v infilar
- STRIP n lista, banda; vt (despoil spoliar; (techn.) dismontar; use can be made of the prefix displus the verbal suffix -ar, e.g. STRIP FRUIT disfructar
- STRIPE n (of colour) lista, *stria; (mil.) galon; v *striar, zebrar
- STRIVE (try) effortiar se; (struggle) luctar
- STRlNGENT rigorose, sever
- STROKE n (hit) colpo, percussion; (med.) sideration; (of pen or brush) tracto; v caressar; AT A de un colpo
- STROLL n deambulation; GO FOR A - deambular, flanar
- STRONG-BOX cassa forte
- STRONG-MINDED resolute
- STRONG-MINDEDNESS resolution
- STRONG (gentile.) forte; (of materials) robuste, solide; (of protest) energic
- STRONGHOLD (fortress) fortalessa; (fig.) citadella
- STRONGLY (hard) forte; (firmly) solidemente
- STRONGROOM camera cuirassate
- STRUCTURAL structural
- STRUCTURE structura
- STRUGGLE n lucta; v luctar; (flail about, writhe) debatter se
- STRUM jocar pigremente
- STRUT n supporto, trabe secundari; v pavonisar, paradar
- STRYCHNINE strychnina
- STUB n (end) parte residual, pecietta; (of cheaue) talon;
- STUBBLE stupula
- STUBBORN obstinate, restive
- STUBBORNNESS obstination
- STUBBY truncate
- STUD n (breed animal) copertor; (nail) clavo; (of shirt) button de collo; v guarnir de clavos
- STUDENT studente, alumno
- STUDIO studio
- STUDIOUS studiose
- STUDIOUSNESS application
- STUDY n (all senses) studio; v studiar
- STUFF n (substance) stoffa, substantia; (worthless goods) cosalia; v (fill up) reimpler, stipar; (pad) borrar
- STUFFING (forcemeat) farce; (padding) borra
- STUFFY (close) mal ventilate; (fig.) troppo rigide
- STULTIFY destruer le valor de, facer ridicule
- STUMBLE n passo false; v facer un passo false
- STUMBLING BLOCK petra de scandalo
- STUMP residuo truncate; (bit) pecietta; v embarassar
- STUN (daze) esturdir; (deafen) assurdar
- STUNNING stupende
- STUNT n (trick) volo acrobatic; (gimmick) stratagema publicitari; v arrestar le developpamento
- STUPEFY imbrutir, stupefacer
- STUPENDOUS stupende
- STUPID stupide
- STUPIDITY stupiditate
- STUPOR stupor
- STURDINESS soliditate
- STURDY (robust) robuste, vigorose; (persistent) resolute, tenace
- STURGEON sturion
- STUTTER n balbutiamento; v balbutiar v facer mal (al digito del pede);
- STUTTERER balbutiante
- STY (for pigs) stabulo; (in eye) *hordeolo
- STYLE n stilo, maniera; v denominar
- STYLISH chic, elegante
- STYLISHNESS elegantia
- STYLUS stilo
- SUAVE suave
- SUAVITY suavitate
- SUBCOMMITTEE *subcommittee
- SUBCONSCIOUS adj/n subconsciente
- SUBDIVIDE subdivider
- SUBDIVISION subdivision
- SUBDUE (gentile.) subjugar, submitter; (tame) domar; (light) attenuar
- SUBEDITOR redactor adjuncte
- SUBJECT adj subjecte; n (all senses) subjecto; v submitter
- SUBJECTION subjection
- SUBJECTIVE subjective
- SUBJECTIVITY subjectivitate
- SUBJUGATE subjugar
- SUBJUGATION subjugation
- SUBJUNCTIVE adj conjunctive; n conjunctivo
- SUBLET sublocar
- SUBLIME sublime
- SUBMACHINE-GUN pistola mitraliatrice
- SUBMARINE adj submarin; n submarino, submersibile
- SUBMERGE submerger (se)
- SUBMERSION submersion
- SUBMISSION submission
- SUBMISSIVE submissive
- SUBMISSIVENESS submission, docilitate
- SUBMIT vt submitter; vi submitter se
- SUBNORMAL *subnormal
- SUBORDINATE adj subordinate, secundari; n subordinato; v subordinar
- SUBORDINATION subordination
- SUBSCRIBE (all senses) subscriber; (to a periodical) abonar se
- SUBSCRIBER (all senses) subscriptor; (to a periodical) abonato
- SUBSCRIBER abonato
- SUBSCRIPTION (to a club) quotisation; (to a periodical) abonamento; (all senses) subscription
- SUBSEQUENT subsequente, ulterior
- SUBSEQUENTLY posteriormente, plus tarde
- SUBSERVIENCE (subordination) subordination; (servileness) servilismo
- SUBSERVIENT (subordinate) subordinate; (servile) servil
- SUBSIDE subsider
- SUBSIDENCE subsidentia
- SUBSIDIARY adj subsidiari; n succursal
- SUBSIDIZE subsidiar, subventionar
- SUBSIDY subsidio, subvention
- SUBSIST nutrir se
- SUBSISTENCE subsistentia
- SUBSOIL *subsolo
- SUBSTANCE substantia, corpore
- SUBSTANTIAL substantial
- SUBSTANTIATE establir, justificar
- SUBSTITUTE n (gentile.) substituto; (deputy) reimplaciante, suppletor; (product) succedaneo; vt substituer; vi suppler
- SUBSTITUTION substitution
- SUBTERFUGE subterfugio
- SUBTERRANEAN subterranee
- SUBTITLE subtitulo
- SUBTLE (fine) subtil; (crafty) astute
- SUBTLETY (fineness) subtilitate; (craft) astutia
- SUBTRACT subtraher
- SUBTRACTION subtraction
- SUBURB suburbio
- SUBURBAN suburban
- SUBVERSION subversion
- SUBVERSIVE subversive
- SUBVERT subverter
- SUBWAY (passage) passage subterranee; (underground rly.) metro
- SUCCEED (all senses) succeder
- SUCCESS successo
- SUCCESSFUL succedite
- SUCCESSFULLY con (bon) successo
- SUCCESSION succession
- SUCCESSIVE successive, consecutive
- SUCCINCT succincte
- SUCCULENT succulente
- SUCCUMB succumber
- SUCH-A-LARGE HOUSE un si grande casa
- SUCH-A un tal
- SUCH-AS-IT-IS con tote su imperfectiones
- SUCH-AS tal como
- SUCH adj tal; adv si; pron tal(es); AS - generalmente; IN - CASES in simile casos
- SUCHLIKE simile
- SUCK suger
- SUCKER (tech., zool.) *ventosa; (fool) dupe, persona credule
- SUCKLE allactar
- SUCTION suction
- SUDDEN subite
- SUDDENLY subito
- SUDDENNESS subitaneitate
- SUDS scuma de sapon
- SUE-FOR (request) demandar
- SUE intentar un processo (contra), actionar
- SUEDE pelle de Svedia
- SUET stear
- SUFFER (gentile.) suffrer; (bear) supportar; (feel pain) patir
- SUFFERANCE, ON per tolerantia
- SUFFERING suffrentia, dolor
- SUFFICE bastar, sufficer
- SUFFICIENCY bastantia, sufficientia
- SUFFICIENT bastante, sufficiente
- SUFFICIENTLY bastante, satis
- SUFFIX suffixo
- SUFFOCATE (vi) asphyxiar
- SUFFOCATE suffocar
- SUFFOCATION suffocation
- SUFFRAGE suffragio (trace) tracia
- SUGAR-BEET beta de sucro
- SUGAR-CANE canna
- SUGAR n sucro; - BASIN sucriera; - citation
- SUGGEST suggerer, proponer
- SUGGESTION (prompting) suggestion
- SUGGESTIVE suggestive
- SUICIDAL suicidal
- SUICIDE (act) suicidio; (person) suicida; COMMIT - suicidar se
- SUIT-YOURSELF face como vos vole
- SUIT n (clothing) habito; (law) causa; v (seem right) convenir a, ir a; (make suitable) adaptar
- SUITABILITY convenientia
- SUITABLE convenibile, commode
- SUITCASE valise
- SUITE traino, suite
- SUITOR pretendente, requirente
- SULK esser de mal humor
- SULKY de mal humor
- SULLEN de mal humor
- SULPHATE sulfato
- SULPHUR sulfure
- SULPHURIC ACID acido sulfuric
- SULTAN sultan
- SULTANA (fruit) uva sic de Smyrna; (sultaness) sultana
- SULTRINESS calor suffocante
- SULTRY (stifling) suffocante; (fig.) seductive, sensual
- SUM-TOTAL summa total
- SUM-UP resumer
- SUM summa; TO - UP al fin
- SUMMARIZE resumer, summarisar
- SUMMARY adj summari; n summario
- SUMMER-TIME hora de estate
- SUMMER adj estive, de estate; n estate
- SUMMERHOUSE pavilion, kiosque
- SUMMERTIME estate
- SUMMING-UP recapitulation del factos
- SUMMIT-CONFERENCE conferentia al summitate
- SUMMIT culmine, summitate
- SUMMON-UP COURAGE prender corage
- SUMMON (call) advocar; (convoke) convocar; (law) citar
- SUMMONS cita
- SUMP (gentile.) *sentina; (of car) de sucro; v sucrar *carter
- SUMPTUOUS sumptuose
- SUMPTUOUSNESS sumptuositate
- SUN n sol; v insolar
- SUNBAKED indurate per le sol
- SUNBATHE prender le sol
- SUNBATHING banios de sol
- SUNBEAM radio del sol
- SUNBURN arditura del sol
- SUNBURNT ardite per le sol
- SUNDAE gelato con fructos e nuces
- SUNDAY dominica
- SUNDAY,-PALM dominica del Palmas
- SUNDIAL quadrante solar
- SUNDRY diverse, varie
- SUNFLOWER heliantho, tornasol
- SUNGLASSES berillos de sol
- SUNHAT cappello de sol
- SUNKEN (in the ground) cave, *infundate; (in the sea) submergite
- SUNLIGHT (lumine del) sol
- SUNNY (in the sun) (baniate) in le sol, de sol; (disposition) allegre
- SUNRISE levar del sol
- SUNSET poner del sol
- SUNSHADE parasol
- SUNSHINE (lumine del) sol
- SUNSPOT macula solar
- SUNSTROKE colpo del sol, insolation
- SUNTAN n bronzar; v bronzar
- SUP soupar
- SUPER stupende
- SUPERABOUND superabundar
- SUPERANNUATION (retirement) retiramento in pension; (pension paid on retirement) pension pro vetulessa
- SUPERB superbe
- SUPERCILIOUS arrogante
- SUPERFICIAL superficial
- SUPERFLUOUS superflue
- SUPERHUMAN superhuman
- SUPERIMPOSE *superimponer
- SUPERINTENDENT superintendente, surveliante
- SUPERIOR adj/n superior
- SUPERIORITY superioritate
- SUPERLATIVE adj superlative; n superlativo
- SUPERMAN superhomine
- SUPERMARKET *supermercato
- SUPERNATURAL supernatural
- SUPERNUMERARY adj supernumerari; n *supernumerario
- SUPERSEDE (replace) reimplaciar; (supplant) supplantar
- SUPERSONIC *supersonic
- SUPERSTITION superstition
- SUPERSTITIOUS superstitiose
- SUPERSTRUCTURE superstructura
- SUPERTAX supertaxa
- SUPERVENE supervenir
- SUPERVISE surveliar
- SUPERVISION surveliantia
- SUPERVISOR *supervisor, surveliante
- SUPPER souper, cena; HAVE - soupar
- SUPPERTIME hora de souper
- SUPPLANT supplantar
- SUPPLE flexibile
- SUPPLEMENT n supplemento; v supplementar
- SUPPLEMENTARY supplementari, subsidiari
- SUPPLENESS flexibilitate
- SUPPLIER fornitor
- SUPPLY-AND-DEMAND le offerta e le demanda
- SUPPLY-WITH guarnir de
- SUPPLY n (gentile.) provision; (com.) stock; v (provide) fornir, approvisionar; (a want) suppler
- SUPPORT n appoio, supporto, *susteno; v (sustain) appoiar, supportar, sustener; (pay for) mantener
- SUPPORTABLE supportabile
- SUPPORTER (of a policy) advocato, defensor; (of a person or party) partisano, adherente; (sport) devoto
- SUPPOSE supponer
- SUPPOSEDLY suppositemente, per supposition
- SUPPOSING supponite que, in le caso que
- SUPPOSITION supposition
- SUPPOSITORY suppositorio
- SUPPRESS supprimer, reprimer
- SUPREMACY suprematia
- SUPREME supreme
- SUPRESSION suppression
- SURCHARGE n supercarga; v supercargar
- SURE-ENOUGH effectivemente
- SURE-FOOTED de pede firme
- SURE certe, secur; BE - esser secur; FOR - sin falta
- SURELY certo, sin dubita
- SURENESS securitate, certitude
- SURETY (guarantee) garantia; (person) garante
- SURF spuma
- SURFACE SKIMMER aeroglissator
- SURFACE superficie
- SURFBOARD *aquaplano
- SURFEIT n excesso, satietate, superabundantia; v satiar
- SURFRIDING *surfing
- SURGE n affluxo, impeto; v affluer, agitar se, fluctuar
- SURGEON chirurgo
- SURGERY (art and practice) chirurgia; (doctor's room) cabinetto de consultation
- SURGICAL chirurgic
- SURLINESS mal humor
- SURLY de mal humor
- SURMISE n presumption; v presumer
- SURMOUNT superar, surmontar
- SURNAME nomine de famiglia
- SURPASS superar, superpassar
- SURPLUS-VALUE plus-valor
- SURPLUS adj excedente, de surplus; n surplus, excesso
- SURPRISE n surprisa; v surprender
- SURREALISM surrealismo
- SURRENDER n (yielding) capitulation, rendition; (fig.) abandono; vt render, ceder; (fig.) abandonar; vi (yield) capitular, render se
- SURREPTITIOUS surrepticie
- SURROUND n bordatura; v circumferer, ambir, cinger
- SURROUNDINGS ambiente
- SURTAX supertaxa
- SURVEILLANCE surveliantia
- SURVEY n (study) examine, inspection, studio; (result) reporto; v (study) examinar, inspectar, surveliar; (land) metir; (look at) contemplar, reguardar; (study) studiar
- SURVEYOR agrimensor
- SURVIVAL superviventia
- SURVIVE superviver
- SUSCEPTIBILITY susceptibilitate
- SUSCEPTIBLE susceptibile
- SUSPECT adj suspecte; n *suspecto; v suspectar
- SUSPEND suspender
- SUSPENDERS (for stockings) garrettieras; (for trousers) suspensores
- SUSPENSE incertitude, tension
- SUSPENSION-BRIDGE ponte suspendite
- SUSPENSION suspension
- SUSPICION suspicion
- SUSPICIOUS (distrustful) suspiciose; (meriting suspicion) suspecte, equivoc
- SUSPICIOUSNESS character suspecte/suspiciose
- SUSTAIN sustener, supportar
- SWAB n (surgery) tampon (de watta); v (deck) nettar; (surgery) essugar
- SWAG (booty) butino; (decoration) feston
- SWAGGER adj chic, elegante; n aere importante; v fanfaronar, pavonisar
- SWALLOW n hirundine; v deglutir, glutir, inglutir, ingurgitar
- SWAMP n palude; v inundar, submerger, plenar de aqua
- SWAMPY paludose
- SWAN cygno
- SWANK n pretension; v dar se aeres
- SWANKY pretentiose
- SWAP excambiar
- SWARM n (of bees) essame; (fig.) formicamento; v (of bees) essamar; (fig.) formicar, pullular
- SWARTHY brun
- SWASTIKA *svastica, cruce gammate
- SWAT colpar
- SWATHE n falcata; v involver
- SWAY n (power) domination, imperio; (of vehicle) oscillation; vt influer super; vi oscillar, balanciar se
- SWEAR (solemnly) jurar; (use bad language) blasphemar, objurgar
- SWEARWORD obscenitate, parola grossier
- SWEAT n exsudato, sudor; v sudar, transpirar
- SWEATER tricot, sweater
- SWEDE (the national) svedo; (vegetable) rapa svedese
- SWEDEN Svedia
- SWEDISH adj/n svedese
- SWEEP-ALONG avantiar rapidemente
- SWEEP-ASIDE remover con grande gesto
- SWEEP-AWAY supprimer, destruer
- SWEEP-OUT scopar
- SWEEP n (man) *brossacaminos; (with broom) colpo de scopa; (with scythe) falcata; (fig.) curva, movimento circular/rapide
- SWEEPER (soccer/football) *libero
- SWEEPING (general) comprensive, troppo general; (of gesture) dramatic
- SWEEPSTAKE lotteria; v scopar
- SWEET-PEA piso odorose
- SWEET-SMELLING fragrante
- SWEET-TEMPERED amabile, dulce
- SWEET adj dulce, suave, sucrate; n (sweetmeat, candy) bonbon; (dessert) dessert
- SWEETBREAD pancreas de vitello (o de ove)
- SWEETCORN mais dulce
- SWEETEN (make sweet) edulcorar, sucrar; (fig.) adulciar
- SWEETHEART (fem.) inamorata; (masc.) inamorato
- SWEETNESS dulcor, suavitate
- SWEETSHOP *bonboneria
- SWELL-OUT protuberar
- SWELL-UP turgescer
- SWELL vt (cause to swell) inflar, tumefacer; (fig.) augmentar; vi (med.) tumer, turger; (fig.) crescer
- SWELLING n (enlargement) inflation; (med.) tumefaction, tubere; (fig.) augmentation
- SWELTER suffocar de calor
- SWERVE n *virage brusc; v deviar/*virar bruscamente
- SWIFT rapide, veloce
- SWIFTNESS rapiditate
- SWILL n (for pigs) nutrimento liquide, residuos; v lavar con multe aqua
- SWIM n natada; v natar
- SWIMMER natator
- SWIMMING-COSTUME costume de banio
- SWIMMING-POOL piscina
- SWIMMING natation
- SWINDLE n fraude; v fraudar
- SWINDLER fraudator, impostor
- SWINE porco
- SWING-BRIDGE ponte giratori
- SWING-DOOR porte giratori
- SWING n (oscillation) balanciamento, oscillation; (rhythm) rhythmo; (child's) sedependular; (of opinion) movimento; vt brandir; vi (oscillate) balanciar se, oscillar; (turn) girar
- SWIRL n vortice; v girar vorticosemente
- SWISH n sibilo, susurro; vi sibilar,susurrar; vt agitar
- SWISS adj switze, suisse; n switzo, suisso
- SWITCH-OFF extinguer
- SWITCH-ON accender
- SWITCH n (elec.) interruptor, commutator; (exchange) excambio; (rly.) cambio; vt/vi cambiar
- SWITCHBACK montanias russe
- SWITCHBOARD tabula de distribution
- SWITZERLAND Switza, Suissa, Helvetia, Confederation helvetic
- SWIVEL-CHAIR sede giratori
- SWIVEL girar, *pivotar
- SWOLLEN tumide
- SWOON perder conscientia, suffrer un syncope
- SWOOP n attacco; v descender rapidemente, piccar (super un inimico)
- SWOP = SWAP
- SWORD spada, gladio
- SWORDFISH pisce spada
- SWOT n studente (troppo) assidue; v studiar multo
- SYCAMORE *sycomoro
- SYCOPHANT *sycophante
- SYLLABLE syllaba
- SYLLABUS programma (de studios)
- SYMBOL symbolo
- SYMBOLIC(AL) symbolic
- SYMBOLISM symbolismo
- SYMBOLIZE symholisar
- SYMMETRICAL symmetric
- SYMMETRY symmetria
- SYMPATHETIC (feeling compassion) compatiente, benevole; (med.) sympathic
- SYMPATHIZE (have compassion) haber compassion, exprimer su condolentia; (understand) comprender
- SYMPATHY-STRIKE exopero de solidaritate
- SYMPATHY (compassion) compassion; (affinity) sympathia
- SYMPHONIC symphonic
- SYMPHONY-ORCHESTRA orchestra symphonic
- SYMPHONY symphonia
- SYMPTOM symptoma
- SYMPTOMATIC symptomatic
- SYNAGOGUE synagoga
- SYNCHROMESH cassa de velocitates synchronisate
- SYNCHRONIZE synchronisar
- SYNCOPATE syncopar
- SYNCOPATION syncopation
- SYNDICATE n syndicato; v syndicar
- SYNDROME *syndrome
- SYNONYM synonimo
- SYNONYMOUS synonyme
- SYNOPSIS synopsis
- SYNTAX syntaxe
- SYNTHESIS synthese
- SYNTHETIC sy martia
- SYPHILIS syphilis
- SYRIA Syria
- SYRIAN adj syrie; n syrio
- SYRINGE n syringa; v syringar
- SYRUP sirop
- SYSTEM systema
- SYSTEMATIC systematic
- SYSTEMATIZE systematisar