Historia de interlingua

Libros in interlinguaBibliographia: W

Le bibliographia lista tante informationes como possibile super le singule titulo. Le titulos ha essite arrangiate secundo le nomine del autor.

Wilgenhof, K.
Dictionario de nomines geographic in Interlingua
Cambiamentos politic occurre e isto instigava a un reedition de iste dictionario. Alcun additiones esseva facite e le lista de republicas sovietic non esseva plus valide. Le ordine alphabetic se ameliorava.
3-tie edition.
Servicio de Libros UMI, Nederland.
ISBN 90-71196-13-5.
Anno: 1995 No. de paginas: 30 pp. A5

 

Wilgenhof, Karel
Gramatika na Interlingua
(Grammatica de Interlingua)
Traducite e adaptate (in bulgaro) per Pencho Hajigenchev.
Svetoven Sojuz za Interlingva, Sluzhba za dostavka na knjigi, Beekbergen, Holandija.
Anno: 1994 No. de paginas: 26 pp. A5

 

Wilgenhof, K.
Grammatica de Interlingua
description de un systema de tractos relational e formative que associa tote le elementos de origines latin, grec e altere, presente in le vocabulario commun del linguas de Europa e America, in un lingua autonome pro functionar como un medio de communication international.
Distribution: K. Wilgenhof, Beeckzanglaan 84, Beverwijk, Pais Basse
Information Interlingua, Juvelvej 25, DK-5000 Odense, Danmark.
Anno: 1973 No. de paginas: 44 pp. A5 (non numerate)

 

Wilgenhof, K.
Grammatica de Interlingua
Iste nove edition non es solmente un reproduction del vetere contento in un plus moderne imprimitura, ma illo anque contine plure correctiones e ameliorationes.
2-nde edition.
Servicio de Libros UMI, Nederland.
ISBN 90-71196-39-9.
Anno: 1995 No. de paginas: 60 pp. A5

 

Wilgenhof, Karel e Kiliç, Ümit
Interlingua - bir gramer
(Grammatica de Interlingua - version pro turcos)
xxxx
Union Mundial pro Interlingua.
Anno: 1996 No. de paginas: 20 pp. A5

 

Wilgenhof, K.
Interlingua-Grammatik
(Grammatica de Interlingua)
Version danese, revidite per le autor, del original publicate 1973 in interlingua. Con multe exemplos instructive del grammatica de interlingua.
Dansk Interlingua Union
Anno: 1987 No. de paginas: 32 pp. A5

 

Wilgenhof, K.
Qualque observationes lexical pro usatores de Interlingua in particular del "Interlingua-English Dictionary" de IALA
Un collection de explanationes interessante super varie subjectos lexical, inter le quales emendationes, correctiones e additiones, de plure parolas in le "Interlingua-English Dictionary", e un presentation original de numerales basate super le formas existente in le linguas fonte de Interlingua. Karel Wilgenhof presenta su studios, consilios e avisos linguistic pro le bon de futur lexicographos - e omne interessatos de interlingua.
Un major parte del contento consiste de reprisas, alique modificate, ab le "Notas Mixte" que le autor distribueva in le curso del recente annos inter un gruppo de interessatos.
Editor: K. Wilgenhof, Beeckzanglaan 84, 1942 LT Beverwijk, Nederland.
Anno: 1997 No. de paginas: 20 pp. A5

Cerca le Historia de interlingua per FreeFind
 
  

SELIGE LE AUTOR...
A B C D E F
G H I J K L
M N O P Q R
S T U V W X
Y Z