|
|
Frank
Goudkuil, filio del fundator Frits Goudkuil e mesme imprimitor
professional, discute le impression de Panorama con Thomas Breinstrup,
redactor in chef del magazin, durante le visita del participantes del
conferentia international de interlingua in le imprimeria. Detra illes
Piet Cleij, Brian C. Sexton e Ingvar Stenström studia le materiales.
Un visita in le imprimeria
Servicio de Libros UMI
Un
ancora grande parte del litteratura in interlingua existe gratias al
familia Goudkuil, in le qual papa Frits fundava le imprimeria que
deveniva le Servicio de Libros UMI.
Per Thomas Breinstrup
Le Servicio de Libros UMI esseva fundate per Frits
Goudkuil de Nederland, imprimitor professional con un corde calide pro
interlingua e su litteratura - professional e belletristic. Frits
Goudkuil non solmente imprimeva libros, ille anque mesme esseva le
autor de plure libros, i.a. sub le pseudonymo Marco Waterman.
Durante le 9ne conferentia international de interlingua
in Zwolle, Nederland, in 1989, le participantes esseva invitate a
visitar le Servicio de Libros UMI in le casa rural idyllic del familia
Goudkuil in Beekbergen.
Frits Goudkuil habeva preparate un presentation del
Servicio pro le visitatores. Ecce illo:
"Alcun informationes re
le Servicio de Libros U.M.I.
Circa 16-17 annos retro nos ha fundate le Servicio de Libros U.M.I. In
iste dies nos faceva le experientia que le librerias in Hollanda poco
son interessate livrar libros que debeva venir ab le altere latere del
Atlantico. Alora nos ordinava alcun exemplares del libros fundamental
de Interlingua directemente ab le firma editorial in New York. Plus
tarde nos livrava iste libros anque a altere paises in Europa.
Bent Andersen, le
diligente administrator del U.M.I., incoragiava nos
vender anque altere publicationes in Interlingua e stencilava le prime
Bibliographia de Interlingua. Pro le secunde edition nos comprava ipse
un stencilator, Bent livrava nos tunc le stenciles e dava nos consilios.
Frank, le filio del gerente del Servicio, qui tunc habeva 12-13 annos,
era si impressionate per le arte de imprimer que ille voleva devenir
imprimitor e se inscribeva pro le schola grafic in Arnhem. Ci on le
diceva que le stencilation pro un ver grafico es multissimo inferior e
que on facerea melior acquirer le ancian pressa del schola.
Alora nos comprava iste pressa pro un precio modic. Proque in le
village Beekbergen non se trova ancora un imprimeria, nos habeva
bentosto retroganiate le moneta expendite. Anque nos imprimeva tunc in
offset le Bibliographia e le prime editiones in Interlingua.
Proque nos non si ben poteva imprimer in plure colores, nos comprava un
pressa de offset toto nove. Bentosto nostre imprimeria, installate in
un barraca, deveniva tro parve e nos vadeva in cerca pro un altere
allogiamento. Al altere latere de Beekbergen, in le forestes, nos
videva un villa a vender con un tecto de canna e un garage spatiose,
ideal pro installar ci nostre imprimeria. Ma regrettabilemente, on
demandava pro iste villa situate in forestes extendite un summa
exorbitante in toto non pagabile per le Servicio de Libros U.M.I.
Alora nos veniva al idea de demandar nostre vicino, qui gereva un
camping, comprar nostre casa modeste e terrenos contra le precio
exorbitante de iste villa. Nunc nostre vicino nos non jectava ex le
porta ma era multo enthusiastic poter aggrandir su camping.
Como vos vide(ra), le Servicio es nunc excellentemente installate in le
garage detra le casa. (Le casa e le jardin ha le cura de Jo qui ante su
maritage con le gerente del Servicio gereva un magazin de flores.) Ante
le porta del imprimeria se trova le stencilator primitive per que le
Servicio ha comenciate.
Quando on entra per le porta del imprimeria, on vide a dextra un
fotocopiator per que nos face affiches in le grande formato A3. Anque
nos utilisa iste apparato pro rapidemente aggrandir e diminuer le
formato de textos o fotos a imprimer.
A sinistra se trova nostre pressa de offset del marca Gestetner 211.
Per illo nos pote imprimer folios un poco plus grande que le formato
A4, e naturalmente plus mini como cartas o inveloppes, etc.
Pro poter imprimer on besonia plattas (o clichés). Proque le tirages
son sovente minimal, nos utilisa plattas de plastico que son plus a bon
mercato como illos de metallo. Al latere proxime del pressa se trova
iste apparato pro facer iste plattas. In le interior se trova le rolo
de plastico con un surfacio fotografic. Le texto on pote sub le vitro
sub le camera - adjustabile in grandor. Post un tocca al clave le
platta a imprimer, exponite al lumine e taliate al grandor desirate,
appare.
Pro plus grande tirages nos besonia plattas demetallo que anque da un
impression plus perfecte. Pro facer tal plattas on besonia un camera
obscur. Illo se trova in le granario super le imprimeria.
Pro facer brochures o libr(ett)os on besonia colliger le paginas. Isto
nos face per le apparato Plocmatic, contra le muro inter le duo
armarios. Per illo nos pote colliger 12 folios insimul. Le apparato ha
un oculo electronic, illo stoppa le machina si illo vide que un folio
manca, e indica qual pagina. In le caso de un brochure, le paginas debe
esser crampate e plicate. Isto nos face per le apparto Foldnak vicin le
Plocmatic.
Quando tote le paginas son colligite, inclusive le copertura, on los
pone in le Foldnak. On calca le pedal e le machina alinea le brochure,
provide lo de duo crampas e plica lo. Nunc le brochure besonia esser
taliate al latere longe. On collige 5-20 brochures, al mesura del
spissor, e liga los per un banda de papiro. Postea nos los pone sub le
cisorio(s) electric. (Le machina que sta vicin le scala). Per iste
machina nos pote taliar multo exactemente per un colpo un pacco de
papiro de plus que 500 folios de 80 g.
Nos pote vader a 80 paginas pro un brochure a crampar. Pro plus de
paginas nos debe collar los e provider de un copertura a parte. Pro
isto nos talia le folios imprimite in le formato A4 in duo partes de A5
e collige los in interiores complete. Postea nos colla iste interiores
solidemente per ventaliar le paginas de maniera que anque inter le
folios penetra le colla. Postea nos los fixa in le apparato - presso le
scala - e provide los de gaza de lino. Quando ben siccate nos colla
iste interiores in le coperturas.
Vicin le scala se trova le armario e tiratorios in que se trova un
parve provision del varie editiones in e pro interlingua. Ab illos nos
compone le ordines que nos recipe ab tote le partes del mundo.
Sur le granario (non cade del scala!) se trova le camera obscur pro
facer plattas metallic, un camera pro aggrandir o diminuer textos e
fotos. De plus un compositor pro facer textos con grande litteras,
libros con varie designos pro illustrar textos, e "last but not least"
un grande quantitate de publicationes a vender!"
Le interior del Servicio
de Libros UMI in Beekbergen, julio 1993.
Revidite:
2016-08-21
|
|
|
|
FACTOS |
Le Servicio de Libros UMI esseva fundate per Frits Goudkuil, qui anque
pulsava pro crear un plus grande magazin de interlingua. Isto deveniva
in januario-februario 1988 Panorama in interlingua que le Servicio de
Libros naturalmente imprimeva, usque le firma debeva clauder a causa
del crise economic mundial in 2009.
Lege anque:
Panorama - le
prime schizzo confidential
Novas electronic de
interlingua |
|