![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
![]() |
|
Hajigenchev, Pencho | |
Kratâk bâlgaro-interlingviski rechnik - za nachinaeshi ljubiteli | |
(Parve
dictionario bulgaro-interlingua) Pencho Hajigenchev, V. Drumev Str., No. 10, BG-1505 Sofija, Bulgaria |
|
Anno: 1994 | No. de paginas: 49 pp. A5 |
Dimitrova, Vesela i Hajigenchev, Pencho | |
Kratâk interlingvo-bâlgarski rechnik - za nachinaeshi ljubiteli | |
![]() Svetoven Sâjuz za Interlingva Sluzhba za dostavka na knigi Beekbergen, Hollanda |
|
Anno: 1995 | No. de paginas: 58 pp. A5 |
Hadjigenchev, Pencho | |
Nastavki i predstavski na interlingva | |
![]() Svetoven Sojuz za Interlingva, Sluzhba za dostavka na knjigi, Beekbergen, Holandija. |
|
Anno: 1995 | No. de paginas: 12 pp. A5 |
Hak, Esbern | |
Basic Interlingua sproghæfte | |
Le
1.000 parolas le plus ordinari in interlingua es demonstrate in uso
practic via 30 lectiones brevissime. Al fin le responsas al questiones
e un vocabulario basic danese-interlingua. Dansk Interlingua Union, Danmark. |
|
Anno: 1994 | No. de paginas: 28 pp. A5 |
Hak, Esbern | |
Interlingua - broen mellem sprogene | |
Un
rocchetta de plure étapes pro daneses: primo "Tu ha le parola" - un
manual de phrases pro touristas in paises romanophone. Étape 2 es
"Cognoscentia linguistic general" con 20 lectiones super le connexion
inter parolas danese e parolas estranier. Per étape 3, "Basic
Interlingua", on apprende le 1.000 vocabulos le plus frequente in
interlingua per 30 lectiones. Étape 4 es le dece-duo novellas original
(in omne sensos del parola) in interlingua, publicate anque
separatemente in le libro "Paletta". Interparolas, Danmark. ISBN 87-985181-0-0 |
|
Anno: 1994 | No. de paginas: 104 pp. A5 |
Herdal, Harald | |
Episodio con perspectiva | |
![]() Ex le original danese, e con le benigne permission del scriptor, traducite per Eric Ahlström Traductor e editor: Eric Ahlström, Uppsalagatan 4, Malmö S, Sveda Precio: 1 kr. sv. |
|
Anno: ? (1961?) | No. de paginas: 16 pp. A5 |
Herdal, Harald | |
Episodio con perspectiva | |
![]() Nove edition Ex le original danese, e con le benigne permission del scriptor, traducite per Eric Ahlström Traductor e editor: Eric Ahlström, Uppsalagatan 4, Malmö S, Sveda Conto postal: 53 30 65 Precio: 1 kr. sv. |
|
Anno: 1967 | No. de paginas: 16 pp. A5 |
Hyrenius, Hannes (red.) | |
Demographic Dictionary in Interlingua, English and French | |
![]() Demographic Institute, University of Gothenburg, Sweden Traductor in interlingua: John Nordin Clicca ci pro vider alcun paginas del dictionario |
|
Anno: 1969 | No. de paginas: 96 pp. A4 |
Hyrenius, Hannes | |
The reindeer-farming population in Sweden | |
![]() Con un summario in interlingua. Almqvist & Wiksell Publishers, Stockholm Imprimite per Elanders Boktryckeri Aktiebolag Traductor in interlingua: John Nordin Precio: 5 coronas svedese Clicca ci pro vider alcun paginas del reporto |
|
Anno: 1969 | No. de paginas: 31 pp. A5 |
Revidite: 2023-08-07
Redaction:
Th. Breinstrup, Ingvar Stenström e Jesper Olsson
Copyright
© 2001-2023 Union Mundial pro Interlingua