![]() |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
![]() |
|
Salicto, Carolo | |
volo asymptotic - probas poetic in interlingua | |
![]() (Del prefacio:) "Durante plus de un seculo le poesia del linguas occidental ha passate per un tremende evolution. Interlingua, que existe per le pretention de esser le denominator commun de iste linguas in lor origine o lor patronato grecolatin, usque nunc non poteva reverberar ille poetic aspecto. Sia le judicio de lectores qui ama poesia, si e quanto le hic-presentate collection succedera in demonstrar que uno pote poetisar in interlingua tanto ben como in le linguas que implica su existentia e su uso. Poemas se face ex le vita personal del poeta, como lor lector pote diriger los solmente in confrontation con le experientia, observationes e reminiscentia ex le proprie vita e con su conception del vita human individual. Que isto sia valide etiam pro iste serie de probas poetic in interlingua es le spero de Carolo P. Salicto." edition particular Imprimite per Trier Schou, Odense, Danmark |
|
Anno: primavera 1970 | No. de paginas: 48 pp. A5 |
Sapir, Edward | |
Totality | |
Editate per Alice V. Morris (Language Monographs, no. 6, Linguistic Society of America, publicate con le supporto del International Auxiliary Language Association, Inc.), Waverly Press, Baltimore, SUA | |
Anno: 1930 | No. de paginas: |
Sapir, Edward e Swadesh, Morris | |
The Expression of the Ending-Point Relation in English, French, and German | |
Editate per Alice V. Morris (Language Monographs, no. 10, Linguistic Society of America, publicate con le supporto del International Auxiliary Language Association, Inc.), Waverly Press, Baltimore, SUA | |
Anno: 1932 | No. de paginas: |
Schild, André | |
Interlingua. Lehrgang in zwanzig Lektionen | |
2-nde
edition. Exposition del grammatica de inter-lingua in 20 lectiones, con lecturas, vocabulos e exercitios. Editiones Interlingua. Basel, Suissa. Proprie casa editorial [im Selbstverlag]. |
|
Anno: 1970 | No. de paginas: 31 pp. A4 |
Schild, André e Ruhrig, Helmut E. | |
Wörterbuch Deutsch-Interlingua | |
Edition
provisori, in typographia professional, del manuscripto, ante un futur
edition definitive. Un grande dictionario con 518 paginas in formato A5
e ca. 50.800 entratas. Indispensabile pro lexicographos e traductores. Processamento computatorial: A. Pedersen, B. Andersen. |
|
Anno: (non cognite) | No. de paginas: 518 pp. A5 |
Schild, André | |
Wörterbuch
Interlingua-Deutsch und Grundwörterverzeichnis Deutsch-Interlingua |
|
Le
prime parte indica parolas non immediatemente comprehensibile pro
germanophonos, e le secunde es un vocabulario elementari
germano-interlingua. Editiones Interlingua, Suissa. |
|
Anno: 1967 | No. de paginas: 51 + 25 pp. A4 |
Sexton, B. C. | |
Dece-duo conversationes | |
12
amusante conversationes ab le periodico "The Linguist", traducite in
interlingua e providite de amusante designos per dr. Henrik Breinstrup. 2-nde edition. British Interlingua Society. |
|
Anno: 1990 | No. de paginas: 28 pp. A5 |
Sexton, B. C. | |
English-Interlingua - a basic vocabulary | |
![]() British Interlingua Society. |
|
Anno: 1979 | No. de paginas: 28 pp. A5 |
Sexton, B. C. | |
English-Interlingua Commercial Dictionary | |
Ca.
3.000 parolas de calculation, systema bancari, assecurantia, commercio
international e relationes industrial, extrahite ab le manuscripto del
futur dictionario anglese-interlingua. Utile pro commerciantes,
empleatos del bancas, empleatos public e officiales de organisationes
de interlingua que tracta de questiones financiari. Le prime
dictionario in un dominio specialisate. British Interlingua Society. |
|
Anno: april 1981 | No. de paginas: I + 27 pp. A5 |
Sexton, B. C. | |
Interlingua vocabulary for English readers | |
Vocabulario
maneabile interlingua-anglese de circa 1.000 parolas. Le selection del
parolas es specialmente adaptate al parlatores del anglese. British Interlingua Society. |
|
Anno: 1973 | No. de paginas: 14 pp. A5 |
Sexton, Brian C. e Wilgenhof, Karel | |
Supplementary Interlingua-English Dictionary | |
Ca.
5.000 vocabulos international como supplemento al "Interlingua-English
Dictionary", specialmente in le areas del technica. Duo del optime
expertos de interlingua ha completate le IED con iste supplemento de
5.000 vocabulos international. British Interlingua Society, Grande Britannia. ISBN 0-9511695-9-9 |
|
Anno: 1991 | No. de paginas: 71 pp. A5 |
Shenton, Herbert N. | |
Can social engineers improve the international language situation? | |
R.I.Severs, Cambridge | |
Anno: 1930 | No. de paginas: 15 pp. |
Shenton, Herbert N. | |
Cosmopolitan Conversation: The Language Problems of International Conferences | |
"With
attention to peace, law & labour conferences, and a chapter on
the language problems of the Leage of Nations from a sociological point
of view". Columbia University Press, New York, SUA |
|
Anno: 1933 | No. de paginas: XVIII + 803 pp. |
Shenton, Herbert N. et al. | |
International Communication: A Symposium on the Language Problem | |
Psyche
Miniatures General Series No. 37. London: Kegan Paul, Trench, Trubner & Co. Ltd. 1-me edition. |
|
Anno: 1931 | No. de paginas: 120 pp. 16mo |
Societate Svedese pro Interlingua | |
Interlingua -tjugohundratalets internationella språk | |
![]() Svenska Sällskapet för Interlingua |
|
Anno: 2001 | No. de paginas: 24 pp., A5 |
Stenström, Ingvar | |
Interlingua - instrumento moderne de communication international | |
Designos
per Lennart Jäger 1-me edition: Läromedelsförlagen, Stockholm, Svedia. Numero de ordine 20621-0 ISBN 91-24-20621-0 |
|
Anno: 1972 | No. de paginas: 142 |
Stenström, Ingvar | |
Interlingua - instrumento moderne de communication international (1 * Textos) | |
Illustrationes
per Lennart Jäger 2-nde edition: Union Mundial pro Interlingua, Servicio de Libros UMI, Nederland ISBN 90-71196-15-1 |
|
Anno: 1989 | No. de paginas: 59 (A5) |
Stenström, Ingvar | |
Interlingua - instrumento moderne de communication international (2 * Svensk kommentar) | |
2-nde
edition revidite: Commentarios svedese Union Mundial pro Interlingua, Servicio de Libros UMI, Beekbergen, Nederland ISBN 90-71196-16-X |
|
Anno: 1989 | No. de paginas: 84 pp. A5 |
Stenström, Ingvar | |
Interlingua - instrumento moderne de communication international (2. del: Commentario - dansk udgave) | |
2-nde
edition revidite: Edition danese per H.P. Frodelund, Bent Andersen e
Thomas Breinstrup. Edition danese del parte II del manual 'Interlingua - instrumento moderne de communication international' per Ingvar Stenström. Per uso conjuncte con le international parte I 'Textos' studiantes danese ha un excellente medio pro facer se maestrar interlingua. Dansk Interlingua Union, Danmark ISBN 87-89445-06-6. |
|
Anno: 1990 | No. de paginas: 56 pp. A5 |
Stenström, Ingvar | |
Interlingua - instrumento moderne de communication international. Teil 2: Lehrgang für Deutschsprachige | |
von
Dr. Richard Zimmermann und Peter Liebig. (Supplemento pro germanophonos) Edition german del parte II del manual "Interlingua, instrumento moderne de communication international", del qual parte I "Textos", 54 pp., es integremente in interlingua. Per uso conjuncte del duo libros studiantes german ha un excellente medio pro facer se maestrar interlingua. Servicio de Libros UMI, Nederland. ISBN 90-71196-09-7. |
|
Anno: 1989 | No. de paginas: 60 pp. A5 |
Stenström, Ingvar | |
Interlingua - Supplemento pro francophonos | |
Adaptate
per Gunnar Danielsson, Jean Mahé e Alix Potet. Servicio de Libros UMI, 1988, 56 pp., A5. Edition francese del parte II del manual "Interlingua, instrumento moderne de communication international", del qual parte I "Textos", 54 pp., es integremente in interlingua. Per iste duo libros studiantes francese ha un excellente medio pro facer se maestrar interlingua. Servicio de Libros UMI, Nederland. ISBN 90-71196-09-7. |
|
Anno: 1988 | No. de paginas: 56 pp. A5 |
Stenström, Ingvar | |
Interlingua - instrumento moderne de communication international | |
Cassetta
con parte I "Textos". Con le 30 lectiones registrate per le autor. De optime valor, quando on studia interlingua sin docente. |
|
Anno: (non cognite) | No. de paginas: - |
Stenström, Ingvar e Yeager, Leland B. | |
Tema: Interlinguistica e Interlingua - discursos public | |
Octo
discursos in anglese e interlingua. Union Mundial pro Interlingua, Servicio de Libros UMI, Beekbergen, Nederland ISBN 90-71196-17-8 |
|
Anno: 1991 | No. de paginas: 72 (A5) |
Stenström, Ingvar | |
Occidental-Interlingue: Factos e fato de un lingua international | |
Societate
Svedese pro Interlingua ISBN 91-971940-2-6 |
|
Anno: 1997 | No. de paginas: 40 pp. A5 |
Stillman, Clark e Gode, Alexander | |
Spanish at Sight | |
by
Clark Stillman and Alexander Gode, under the auspices of International
Auxiliary Language Association. Illustrate per Edgard Cirlin. Thomas Y. Crowell Co., New York, SUA |
|
Anno: 1943 | No. de paginas: 96 pp. 24 cm |
Stillman, Clark e Gode, Alexander | |
Spanish at Sight | |
by
Clark Stillman and Alexander Gode. Illustrate per Edgard Cirlin. F. Ungar Pub. Co., New York, SUA |
|
Anno: 1962 | No. de paginas: 102 pp. 24 cm |
Stillman, E. Clark e Gode-von-Aesch, A. | |
Interlinguistic Standardization. An Objective System for the Normalization of Internationally Current Word-Material Together With a Practical Plan for Its Elaboration Into a Complete Auxiliary Language | |
Le
labor fundamental del theoria e methodologia de interlingua, preparate
per le equipa recercatori de IALA. International Auxiliary Language Association |
|
Anno: 1943 | No. de paginas: 500 pp. |
Revidite: 2023-08-07
Redaction:
Th. Breinstrup, Ingvar Stenström e Jesper Olsson
Copyright
© 2001-2023 Union Mundial pro Interlingua